메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국영어교과교육학회 영어교과교육 영어교과교육 제19권 제2호
발행연도
2020
수록면
159 - 180 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to find out Korean high school students’ general perceptions and attitudes toward the use of an online machine translator, and to examine what changes occur in the frequency of errors in Korean high school students’ writings through the use of the machine translator. For this, a survey was conducted among 173 Korean high school students to examine their perceptions and attitudes about using a machine translator. Out of the 173 students, six were randomly selected to be interviewed about the use of a machine translator. An error-tagged learner corpus consisting of 42,701 words of the students’ writings was analyzed using WordSmith Tools 7.0 to examine the change in error frequency. The findings of the study revealed the following. First, a machine translator was commonplace and useful tool for the students. Second, students used a machine translator more for writing than for reading. Third, depending on their English level, students employed different strategies when using a machine translator. Fourth, the frequent error types differed according to whether or not a machine translator was used by the student. Fifth, the total number of errors was reduced by using a machine translator. Last, the effect of using a machine translator on the change of error frequency was different depending on each error type.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (33)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0