메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Kim, Immi (Yeungnam University)
저널정보
신영어영문학회 신영어영문학 신영어영문학 제75집
발행연도
2020.2
수록면
21 - 39 (19page)
DOI
10.21087/nsell.2020.02.75.21

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This study aims to investigate the relationship between translation and untranslatability, and its potential for the communication between different languages where different cultures are represented at the level of world literature. For this purpose, I look into the meanings and layers of cultural translation through the perspectives of many critics including Spivak, and the potentials of untranslatability. Not only emphasizing its functional aspect of translation but also magnifying hermeneutical, philosophical stances of untranslatability, I examined the inevitable encounter on untranslatabiity during the process of translation. I will examine the possibility and positivity of untranslatability in relation to the act of translation, through the lens of critics including Gayatri Spivak. On the process, The Vegetarian, the English translation of Ch’aesikjuuija, can offer various layers to analyze this relationship.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (22)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0