지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역의 이미지 읽기
프랑스어권 문화예술연구
2021 .02
변화형 모두 검색하기, 번역본 체계적으로 비교하기
성서마당
2016 .12
‘문화번역’-‘번역문화’-‘언어ㆍ문화번역’ 그리고 ‘론’
비교문학
2022 .02
나의 작고 귀여운 손님
월간에세이
2020 .11
8월 손님
계간 미스터리
2022 .12
손님
숙명문학
2019 .11
젊은 손님
수필미학
2015 .06
번역_공든 탑을 무너뜨리는 건 아주 사소한 것 하나다
번역하다
2023 .06
번역에는 번역 말고도 뭔가 더 있습니다
번역하다
2023 .03
내가 할 수 있는 건, 번역
번역하다
2024 .06
쉽게 읽히는 번역? 좋아요. 좋은데
번역하다
2023 .03
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
베케트의 희곡 『행복한 날들』 재번역을 위한 번역비평 시론
프랑스어권 문화예술연구
2020 .02
프랑스어와 한국어 번역 개념 비교 연구
프랑스학연구
2015 .01
프랑스 중세의 번역과 번역자
프랑스어권 문화예술연구
2015 .05
문제는 번역이다
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2018 .12
번역이 문제
번역하다
2024 .04
번역코퍼스를 활용한 번역문법 연구 : 프랑스어 동사 aller의 사례를 중심으로
프랑스어권 문화예술연구
2017 .08
0