지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
2021
2019
2018
2017
2015
2014
2012
2011
〈Abstract〉
1. はじめに
2. 先行研究
3. 考察対象と方法
4. 具体的な分析
5. まとめと今後の課題
【参考文献】
〈요지〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
「너무」と「あまり」の対照研究
한국일본어학회 학술발표회
2019 .03
일본어 정도부사 운용메커니즘 분석을 통한 교육적 활용방안 연구 - 한국어와의 대응관계를 중심으로 -
일본연구
2022 .09
対照研究に関する一考察 : 研究傾向と展望
일본어학연구
2016 .03
중국에서의 대조언어학의 특징과 발전 추세
용봉인문논총
2015 .01
울릉도 · 독도 명칭고(考)
일본문화학보
2017 .11
강조의 정도 부사 ‘너무’의 사용 양상 연구
한말연구
2019 .01
관용적 요소가 조각문, 강조, 대조초점, 이동에 관해 말해 주는 것
언어학 연구
2016 .07
중국에서 한·중 언어 대조연구 현황과 향후과제
중국어교육과연구
2019 .12
日本語複合動詞と韓国語の対応関係に関する 意味論的考察 -「V+だす」の事例分析を中心に-
일어일문학연구
2015 .08
중국어의 '대조 화제'와 '대조 초점'에 대한 재고-용어 사용 양상을 출발점으로-
중국언어연구
2019 .01
한국에서 한·중 언어 대조 연구 현황과 향후 과제 분석
중국어문학논집
2021 .04
「때려죽이다」類は複合動詞か -日本語との対照も含めて-
일어일문학
2021 .08
漢字はどのように受容されたのか : 日本語とそのほかの中国周辺諸言語との対照
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2016 .04
시간 지속성을 나타내는 부사(adverb)의 사용양상에 관한 연구: ‘부사+형용사’, ‘부사+동사’의 연어관계를 중심으로
언어과학연구
2020 .12
「主観」を表す文末名詞文の日韓対照研究 ―小説と新聞の用例に基づいて―
일본문화학보
2020 .11
‘확보’의 의미와 중국어 번역 전략
중국어문학
2020 .01
日本語?現可能文の成立?件 -韓?語の「jida」形との比較分析-
일어일문학연구
2015 .08
정도부사의 공기특성과 사용 오류 분석 : ‘아주, 매우, 너무’ -를 중심으로
언어학 연구
2015 .07
자율이동을 나타내는 일본어와 한국어의 양태표현 ―Talmy의 유형론을 중심으로―
일본문화학보
2022 .02
일본 성경에 나타나는 복합동사의 일고찰
일본문화연구
2021 .01
0