지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
기호체계로서의 문화와 기호인류학
비교문화연구
2018 .02
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
포노사피엔스와 기호세계
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2024 .11
목적론적 기호작용에서의 한정과 건축적 함의
기호학 연구
2020 .01
건축의 물질성과 추상성의 관계 모델링을 위한 기호학적 연구
기호학 연구
2022 .12
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
퍼스 포함구조 기반 의미생산과 도시장소 시험적용
기호학 연구
2020 .01
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
인공지능 번역 시스템의 출현에 대한 소고
번역학연구
2017 .12
한중 기계번역을 활용한 오류 수정 및 생산성 연구
중국어문학
2022 .08
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
0