메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국통번역교육학회 통번역교육연구 통번역교육연구 제15권 제3호
발행연도
2017.1
수록면
173 - 189 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
An Analysis on the Performance Differences in Translating the Passive Voice Byun, Hye Won (Sejong University) Transitive verbs are variously used in English written texts and there is a clear distinction between transitive and intransitive verbs in English. As various transitive verbs are used, passive voice are often used. Korean written texts, on the other hand, do not give a clear distinction between the two and create a misunderstanding of the English passive structure. This paper aimed to examine the characteristics or performance differences in translating the passive voice and in relation to the performance test scores. A total of 65 university students participated in this research. One of the findings was that the passive voice directly connected with a prepositional phrase yielded different translating patterns. Preposition that functions to connect space, time, or period was translated correctly and separation with the passive voice was successful. However, students with low performance scores had difficulty separating the prepositional phrase and the passive voice. Instead of adding information with the prepositional phrase, the phrase become the agent and the reason for the recipient of the verb.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (11)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0