지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
1. 서론
2. 선행연구와 커뮤니티 통번역
3. 통·번역 지원제도와 현황
4. 커뮤니티 통·번역을 위한 정책 제언
5. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
일본 공공번역의 한국어 오류분석 - 일본 정부기관의 한국어 표준 번역안(案)을 중심으로 -
한국언어문화학
2018 .01
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
해외 한국어 학습자 대상 한국어 통번역 교육과정 개발 기초연구 -베트남과 미얀마를 중심으로-
아시아연구
2022 .11
인공지능의 문화번역에 대한 소고(小考): 속담번역을 중심으로
인문사회 21
2020 .01
장르 중심 쓰기를 바탕으로 한 한국어 번역 수업 모델 연구
인문사회 21
2021 .08
한중 애니메이션 더빙 번역 방법 연구
인문사회 21
2023 .06
번역권, 통번역가의 창작적 권리인가?
정보법학
2022 .04
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
영상번역연구
[KIIP] 한국지식재산연구원 도서DB
2018 .12
기계번역 vs. 인간번역, 텍스트 모호성 해소를 위한 전략 고찰 -연설문 번역을 중심으로
인문사회 21
2019 .01
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
중국과 중국학
2018 .05
백석의 번역론 「번역 소설과 우리말」
근대서지
2017 .06
번역: 그론데 판결
행정법연구
2016 .08
CAT을 접목한 통번역대학원 전문번역수업에 대한 학습자 반응 연구: 정치법률번역 과목을 중심으로
인문사회 21
2022 .08
중세 베트남의 <<詩經>> 번역의 양상과 특징
동남아시아연구
2015 .01
전문번역 연구의 제(諸)관점과 연구동향
인문사회 21
2019 .01
결혼이민자 취업을 위한다문화가족지원센터의 역할
한국언어문화학
2015 .01
이・공 계열 교육의 전문용어 번역 사용실태와 방향성 고찰
인문사회 21
2020 .01
0