지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 한베 문학교류 : 문학을 통한 세계화 추세의 신호
2. 베트남에서의 한국문학 작품 번역작업에 대한 몇 가지 문제 제기
[ABSTRACT]
참고 자료
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역을 통한 문학교류의 불균형성에 대한 고찰 : 한국과 베트남의 경우를 중심으로
번역학연구
2018 .10
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
사회 연결망 분석을 활용한 번역가 네트워크 연구: 한국문학 영어 번역 공역자를 중심으로
번역학연구
2024 .09
‘번역문학’이라는 불가능성의 가능성 : 개념 정의에 대한 고찰을 중심으로
코기토
2016 .02
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
Training for the Translation of Korean Literature: Theory and Practice
T&I REVIEW
2015 .06
중국 문학번역비평 이론연구에 대한 고찰
번역학연구
2018 .10
기능주의 번역이론 고찰 및 적용: 문학번역 텍스트 비교 분석을 중심으로
영어권문화연구
2018 .01
국내 문학번역과 문학번역비평 연구의 위상 - 2002~2022년 국내외 연구동향 메타 분석
통번역학연구
2023 .02
한국문학 번역에서 문학 번역가의 역할: 브루스 풀턴, 주찬 풀턴의 『한 명』 번역 결정부터 One Left 출판까지의 과정을 중심으로
번역학연구
2021 .06
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
2000년대 이후 한국 문학의 러시아어 번역 출판 현황에 관한 연구
번역학연구
2018 .10
한중번역에 나타나는 부사어 번역유형 고찰–황석영의 <삼포 가는 길> 중역본을 중심으로
외국학연구
2019 .01
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
일한기계번역의 오류유형에 관한 고찰-일본소설을 중심으로-
일어일문학연구
2018 .01
0