지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 근원영역과 목표영역
3. 언어행위 은유표현의 번역
4. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어와 영어간 발화행위 표현방식의 차이
담화와인지
2006 .12
The Making of the Korean Language
Korea Journal
1974 .08
중국어 비유표현에 나타난 문화특징
수사학
2006 .03
Чужая речь в корейском и русском языках -на переводе художественных текстов-
동화와 번역
2009 .01
Speech in Cognition and Second Language Acquisition
신영어영문학
2018 .02
Speech Development for Korean English Speakers
영어영문학연구
2004 .01
말을 두고 말해본다
중국조선어문
2017 .03
A Study on Anger Emotion in English and Chinese
영어영문학
2016 .11
한국인과 한국어 학습자의 인사 화행 연구
이중언어학
2015 .01
한국어 교육을 위한 드라마의 간접화행 분석
어문론집
2012 .03
Development of Korean Language
Korea Journal
1963 .07
간접화행과 상의 의미와 용법에 대한 분석
언어과학연구
2011 .09
영어와 한국어의 총체적 대조분석 연구
신학과 목회
2014 .05
은유 표현에서 어휘체계의 의미론적 역할
한국어학
2002 .06
Toward a New Theory of Metaphorical Interpretation
어학연구
2004 .09
Numericals and Classifiers in Korean and English
번역학연구
2013 .08
은유적 계사 합성어에 대한 개념적 혼성 분석
영어영문학
2014 .05
論詩歌意象語言的內部言語和外部言語生成
중국어문학논집
2012 .02
0