메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국노어노문학회 노어노문학 노어노문학 제16권 제1호
발행연도
2004.6
수록면
3 - 23 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
При передаче иностранных личных имeн, фамилий, географических назва-ний корейской графикой неоёходво как можно точнее следовать их орги- нальному произношению. Иначе говоря, должна ?ыть не транслитерация, а тра-нскрипция. Олнако во всех уже опубликованных предложениях на эту тему ко-рейские нормы смешаны с нормамн написания заимствованных слов.
В работе (Пак , Чунын 1995) уже бьvш сформулированы теоретические пре- дложения, направленные на более точную передачу русского произноmения ко-рейской графикой. ОдНако некоторые факт были недхтаточно яснььи и не совпадали с русским произноmением. Поэтому возникла необхолимость проведе- ния анкетирования в Москве.
В ходе анкетирования были получены (Пак, Чунын 2001):
1. - русский согласный 'к' не всегда характеризуется неаспирированным произновением:
- в конце слова (k) является аспирированным;
2. - русский согласный 'с' не всегда характеризуется ровным произноmением;
- в частности, в начале слова перед гласным произносится как [ㅆ], т.е. аспирированный:
3. - на месте вторичной ступени гласной редукции русские гласные 'а' и 'o' не являются ровными:
- в слогах перед ударным произносится как [Λ];
- после ударного как [?];
- С лругой стороны гласный 'а' в конце слова, особенно в наименоваиии, произносится как [Λ];
4. - в конце слова русские согласные, кроме сонорых 'л'. 'м' и 'н', особенно в именах, noлучают побочную слзгоюсть, В согласюй грппе в срeлинe слова первые согласные, кроме сонорых 'л', 'м' и 'н', также получают побочную слоговость.
олаако ецё остаются некоторые проблемы в отношени к разграничению слога. В работах, посвященных теории слога, сочетания согласных между двумя гласными в рамках словоформ рассматриваются с точки зрения их соотвествия онсетам(опвет) или кодам(соdе) слогов. Но как видно из прилагаемых графиков звуковых волн, не только гласные и сонорные, но и шумные согласные создают самостоятельные звуковые волны, т. е. слоги. хотя они сравнительно слабее гласных (Пак, Чунын 2003).
На самом деле неудивительно, что одни согласные образуют слоги, потомучто вместе с ними произносится гланый[ь]. В связи с этим Р. И. Аванесов (1956), м. В. Панов (1995), с. В. Князев (999) и др. говорят о до- полнительном слоге. Признание лишь гласных как слоговых ядер приво- дит к противоречию.
На основе факторов, которые мы получили при помощи анализа графи- ков звуковых волн (Пак , Чунын 2003), слог можно определить как звуковой пучок, которыйпроизносится одним усилием мускульного напряжения и реали-зуется одной самостоятельнойзвуковой волной, как это изображено на графи-ке. В соответствии с этим подходомв русском языке представлены сле- дующие типы слоговых структур:
(1) V, CV, VC. CVC. C, CC;
(2) В типах VC и CVC после гласного возможны только сонорные [1, m, n]:
(3) В типах CC возможен только сонорный[1] на месте второго C, нп, сл-, -сл-
В настоящейработе предлагаются принципы и правила для транскрипции русских личных имён И географических названий корейской графикойна основе нового определения понятия 'слог'

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 러시아 인명 및 지명의 한글 포기 원칙 및 세칙
Ⅲ. 러시아어 철자와 한국어 철자 표기 대조
Ⅳ. 맺는 말
참고문헌
Резюме

참고문헌 (14)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-892-014927421