지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
서론
Ⅰ. 兩漢時代 本籍地 封爵과 본적지회피
Ⅱ. 魏晉時代 本籍地 封爵 빈출현상의 배경
결론
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
南北朝時代 본적지 봉작과 그 성격 : 통계적 분석과 정치적 기능을 중심으로
중국고중세사연구
2008 .02
隋唐 本籍地封爵의 性格 : 門閥ㆍ郡望과의 관련성을 중심으로
중국고중세사연구
2008 .08
5세기 동아시아에서의 책봉호의 정치적 의미 : 백제 및 남조 주변제국에 수여된 장군호를 중심으로
역사와 세계
2017 .12
대한제국기 金冊의 현황과 양식적 특징
古文書硏究
2015 .01
徐霞客과 ≪徐霞客遊記≫ 연구(2) - 명칭과 체제 및 내용을 중심으로
중국문학
2007 .01
기능주의적 관점에서 본 소설 제목의 번역 - 하위 장르별 변환(shifts)현상을 중심으로 -
통역과 번역
2009 .01
한 · 일 영화 타이틀의 네이밍에 관한 대조연구 : 양국의 흥행작을 중심으로
일본연구
2015 .02
번역된 소설 제목의 분석 : 등가와 기능
번역학연구
2016 .09
책봉호 수수(授受)를 통해 본 수ㆍ당의 동방정책과 삼국의 대응
역사와현실
2006 .09
한국 영화 제목의 러시아어 번역 양상에 대한 연구- 영어 제목과의 연관성을 고려하여
통역과 번역
2016 .01
唐代 여성 爵號(邑號)의 性格 ―邑號와 본적지·郡望의 관계를 중심으로
대동문화연구
2008 .01
잃어버린 제목을 찾아서 : 서사텍스트의 제목 번역에 관한 몇 가지 쟁점
번역학연구
2015 .09
王世子 冊封으로 본 淸·朝 관계 (康熙 35년 乾隆 2년)
동양사학연구
2019 .03
제목을 통한 한시 해석의 중요성과 그 이유
한국문학논총
2008 .01
한국 고전소설 작품명의 영문(英文)표기 고찰
우리문학연구
2013 .10
On the Origins of Korean Thought
Korea Journal
1976 .05
중국영화 제목의 한국어 번역에 대한 수사학적 고찰 : 2010~2017년 영화를 중심으로
수사학
2018 .12
방송 프로그램명의 줄임말과 인터넷에서 사용되는 줄임말
어문학
2016 .09
0