지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
〈要旨〉
1. はじめに
2. 先行?究の考察
3.「受ける」と「もらう」の文法的特性について
4.「受ける」と「もらう」の共通の意味について
5. ?象物をめぐって
6.「受ける」と「もらう」の辯別的な共起?係について
7. ?象物と受け手との?わり
8. まとめと今後の課題
?考文?
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
類義語の「うける」と「もらう」の意味分析
일어일문학
2008 .02
日韓両言語の受動詞の意味の対照分析 : 「受ける」「もらう」「받다」
일어일문학
2008 .08
自己卑下呈示に対する受け手の発話
일어일문학
2015 .11
受身表現における「表現の主觀性」をめぐる一考察
일어일문학
1996 .11
日本語の授受表現の韓国語翻訳に関する考察 : 「~てあげる」「~てくれる」「~てもらう」を中心に
일어일문학
2017 .05
「てもらう」文の用法決定に関わる要因
일본어학연구
2015 .06
日本語の受身文と被影響性について
일본문화학보
2007 .08
韓国における日本大衆文化の定着と受け入れ様態
일본문화학보
2010 .11
『大鏡』に於ける物の怪
일본문화학보
2000 .02
「VN되다」の日本語訳に関する一考察
일본연구
2011 .08
日ㆍ韓両言語における所有物主語受身文の出現様相の対照 : 受身文内の共起要素との関連性を中心に
일어일문학
2009 .11
高校の日本語教科書における受納態文の構造
일본문화연구
2008 .10
소설 속의 ‘もらう類’동사의 번역양상─夏目漱石의 『こころ』를 중심으로─
日本學硏究
2017 .01
日ㆍ韓両言語の身体名詞主語の受身文の出現状況の比較
일어일문학
2011 .05
그리스도의 受難 : 그 역사와 의미
신학전망
1980 .06
日・韓両言語における所有物主語受身文の視点違反の比較 : 視点違反の度合いがもっとも強いタイプを中心に
일어일문학
2010 .05
新語ㆍ流行語大賞の受賞語についての考察
일어일문학
2012 .05
「受身+テアル」構文について
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2017 .04
『청령日記』に於ける夢の考察
일어일문학
1997 .11
0