개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
(一)
(二)
(三)
(四)
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[문학 속 우리말] 꽃은 반만 핀 꽃이 아름답고, 복은 반 복이 좋다.
새국어생활
2019 .06
[국어 산책] 번역에서 배운 우리말의 소중함
새국어생활
2002 .12
북한의 우리말 다듬기, 어떻게 보아야 하는가?
새국어생활
2005 .03
[우리 소설, 우리말] 에 나타난 아름다운 우리말
새국어생활
2002 .06
[우리 소설 우리말]"벌거벗겨 놓고 보니 매 갈 데가 어딥니까?"
새국어생활
2007 .06
어린이를 위한 우리말 성경 번역에서 관심을 가져야 할 몇 가지 문제점
성경원문연구
2000 .02
中國文字學번역서에 나타난 번역오류에 대한 분석
중국어문논역총간
2002 .06
초등학교 한자 교육의 문제점 - 문자학적 측면에서
교육한글
1999 .10
[우리 소설 우리말]세계화, 번역, 노벨상
새국어생활
2008 .03
[고전 번역의 현주소]『주역』의 우리말 옮김에 대한 분석
오늘의 동양사상
1998 .11
나라서적 외 1편
문학들
2018 .11
'in persona Christi'의 우리말 번역에 대하여
신학전망
2012 .06
[우리 소설 우리말]"금 같은 힘이 어디 있나?"
새국어생활
2007 .09
[座談會] 중국어교재의 인문학서적 번역을 중심으로
중국어문논역총간
2001 .12
영상번역에서 비언어적 요소의 번역화 전략
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2014 .05
[알면 쉬워지는 우리말]어순
새국어생활
2006 .03
사도신경의 우리말 번역에 대한 비판 : 그 수정을 제안하면서
장신논단
1987 .12
[문학 속 우리말] 이야기와 노래에 나타난 언어유희
새국어생활
2015 .09
서적에대한감정
신학지남
1919 .01
번역론-번역의 가능성을 중심으로-
한글
1987 .06
0