타노무라 치쿠덴(田能村竹田, 1777-1835)은 에도시대(江?時代) 후기에 큐슈(九州) 오카번(岡藩)에서 태어나 교토(京都) · 오사카(大阪)를 중심으로 한 關西지역과 나가사키(長崎) 등을 왕래하며 활동한 문인화가이다. 그는 『山中人饒舌』, 『竹田莊師友畵錄』 등의 화론서를 작성하는 등 자신의 회화 이론 정립에도 많은 노력을 기울였다. 타노무라 치쿠덴의 회화와 화론을 살펴보면 18-19세기에 활동했던 많은 문인화가들이 그러했듯이 明 · 淸代 회화가 기저를 이루었음을 알 수 있다. 이러한 그의 회화 경향은 關西지역에서 이루어진 많은 화가들과 가진 교유와 나가사키로 유입된 중국의 畵籍을 접하면서 형성된 것이다. 타노무라 치쿠덴은 1835년에 세상을 떠나기 전까지 총 25차례의 여행을 하였는데 일생에 걸쳐서 다닌 여행이기 때문에 여행을 중심으로 그의 회화 전개를 확인할 수 있다. 이중에서 생애 초기에 公務차 떠난 여행을 제외하면 여행의 대부분은 목적지가 關西지역이었으며 詩畵 학습 겸 문사들과 가진 교유를 위한 것이었다. 당시 關西지역의 화단은 오사카의 키무라 켄카도(木村??堂, 1736-1802)를 중심으로 중국 明代 문인문화를 향유하며 江蘇 · 浙江지역에 유존되고 있었던 吳派 및 四王계열 화풍이 유행하고 있었다. 타노무라 치쿠덴은 關西지역을 자주 왕래하며 그곳의 회화 경향을 수용하게 되었고, 중국 문인들의 煎茶, 甁花취향을 가지며 문인의 풍모를 갖출 수 있었다. 그러나 타노무라 치쿠덴이 중국 회화를 바라보는 관점은 키무라 켄카도를 비롯한 18세기 문인화가들과 차이가 있었다. 대표적으로 董其昌의 남북종론의 경우 18세기의 문인화가들이 남종화와 북종화를 시기 구분에 따른 차이로 보고 일본에 건너간 沈南? 같은 淸代 화가들을 일본 南畵의 전범으로 삼았다면, 타노무라 치쿠덴은 尙南貶北이라는 董其昌의 의도를 그대로 이해하고 남종화 계보에 속한 화가들을 추종하는 면모를 보였다. 董其昌 화론에 대한 이해가 심화되면서 화가의 性情은 필묵으로 발현된다는 필묵론 역시 적극적으로 수용하여 그는 점차 자신의 필묵법을 모색해나 갔다. 특히 타노무라 치쿠덴이 집중한 것은 소슬함을 자아내는 倪瓚의 枯筆淡墨과 일본 關西지역의 습윤한 여름을 표현하기 좋은 米?의 米法이었다. 이를 바탕으로 그는 吳派화풍의 화면 구성에 倪瓚의 소슬한 분위기를 더하고 董其昌식 미법산수를 일본의 여름 경치를 그리는데 활용하였다. 이러한 회화 전개는 18-19세기 일본 문인화 전개에 중요한 변곡점이 될 수 있다고 생각한다. 그 이유는 타노무라 치쿠덴 이전의 화가들이 나가사키로 유입된 중국 무명화가들의 작품을 倣하거나 渡日한 淸代 화가들을 전범으로 삼아 강한 자의식을 바탕으로 독특한 화법을 구사한데 반해 그는 중국에서 시작된 문인화를 최대한 보편적인 측면에서 이해하여 중국 문인화풍을 일본 실경산수 제작에 적극적으로 활용하였기 때문이다. 그러나 타노무라 치쿠덴의 회화에서도 무로마치시대 수묵화와 같은 일본 회화의 전통도 엿볼 수 있다. 즉 타노무라 치쿠덴은 董其昌 화론의 영향을 받아 董源과 巨然, 元四大家라는 이른바 중국 문인화의 이상에 도달하고자 하였지만 그의 회화는 중국과 일본의 지리적, 문화적 배경 차이로 인해 중국과 다른 양상으로 전개된 것이다. 그리고 이러한 전개 양상은 일본의 문인화가 17세기 말에 처음 중국을 통해 수용되며 유행하기 시작한 이후 비로소 ‘일본 문인화’로 토착화되는데 기여했다고 평가할 수 있다.
Tanomura Chikuden (田能村竹田, 1777-1835) was a literati painter who was born in the feudal fiefdom of Oka, Kyushu during the late Edo period and became active in artistic endeavors across the Kansai region, mainly in Kyoto and Osaka, and other regions such as Nagasaki. Tanomura strived to establish his own theory of painting by penning books on the subject such as The Recluse’s Tattle (山中人饒舌, Sanch?jin j?zetsu) and Records of Chikuden’s Teachers and Friends (竹田莊師友畵錄, Chikudens? shiy? garoku). A closer look into his paintings and theory reveals that the foundation of his work consisted of paintings from the Ming and Qing periods as was the case with many literati painter in the 18th and 19th centuries. His painting style developed through his interactions with numerous painters across the Kansai region and his exposure to Chinese paintings and literature imported into Nagasaki. Tanomura Chikuden travelled twenty-five times in his entire life. Aside from trips taken in his early life for government duties, the majority of his trips were to the Kansai region, and the purpose was to study poetry and painting and to socialize with scholars. The artistic domain of the Kansai region at the time, which was led by Kimura Kenkado (木村??堂, 1736-1802) of Osaka, was steeped in the literati culture of the Ming period, and popular painting styles there included those of the Wu school (吳派) and the School of Four Wangs (四王), which were preserved in Jiangsu and Zhejiang provinces. Tanomura Chikuden came to adopt such prevalent trends of the Kansai region and also adopted the outward lifestyle of the literati by developing a penchant for tea brewing and flower arrangement, which were preferences of Chinese literati. However, Tanomura Chikuden had a different perspective on Chinese paintings from other 18th-century literati painter such as Kimura Kenkado. Foremost in relation to Dong Qichang’s Southern and Northern Schools Theory (南北宗論), Japanese literati painter of the 18th century considered the difference between southern and northern paintings to consist of periodic differences and regarded painters of the Qing period who moved to Japan such as Shen Nanpin as exemplary models of Japanese nanga (南畵, southern painting), whereas Tanomura Chikuden rightly understood Dong Qichang’s intention, which was reverence for southern paintings and disparagement towards northern paintings (尙南貶北), and followed painters of the Southern school. As his understanding of Dong Qichang’s theory deepened, he accepted the notion that a painter’s nature was manifested by brush and ink, and sought to find his own method of brush and ink. Tanomura Chikuden especially concentrated on Ni Zan (倪瓚)’s use of dry brush and pale ink which could evoke a desolate ambience, and Mi Fu (米?)’s mifa (米法), which was appropriate to describe the humid summer of the Kansai region. He added Ni Zan’s desolate mood to the composition style of the Wu school and employed Dong Qichang’s mifa shanshui (米法山水, landscape drawn by mifa) to depict the summer scenery of Japan. This development may be viewed as an important turning point for Japanese literary paintings of the 18th and 19th centuries, since painters before Tanomura Chikuden had developed unique drawing styles based on a strong sense of self-consciousness after imitating works of anonymous Chinese painters that imported into Nagasaki, or by taking inspirations from painters of the Qing period who moved to Japan, while Tanomura Chikuden instead interpreted the Chinese tradition of literati paintings from the most universal perspective and actively adopted the Chinese style of literati painting in producing landscape paintings of real scenery in Japan. Therefore, it can be said that Tanomura Chikuden contributed to the localization of Chinese literati painting, which had been introduced to Japan in the early 18th century, into the separate genre of Japanese literati painting.