지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
‘1920년대 수필’에서의 미래적 전형典型 탐구 :《韓國 隨筆文學 硏究》 吳蒼翼 著 敎音社/ 1986/ 352쪽
수필미학
2018 .09
노자에서의 이상적인 인간과 사회
철학연구
1990 .07
노자의 조화로움(和)에 대하여
한국수사학회 학술대회
2015 .05
[고전 번역의 현주소]역사성과 보편성의 사이에서 - 우리 시대 『노자』번역을 돌아보며
오늘의 동양사상
2004 .09
老子想爾注 를 통해 본 노자사상의 종교화 작업
동양철학
2007 .01
하이데거의 길과 노자의 도
철학사상
2002 .06
조선시대 『莊子』 주석서 대한 小考
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2016 .11
동학의 노자수용
한중인문학포럼 발표논문집
2017 .11
老子와 帝王의 도 - 노자의 ‘전설’과 <노자> 텍스트에 대한 재검토 -
동양철학연구
2012 .01
번역과 시
한국수사학회 월례학술발표회
2006 .08
번역을 논한 책을 번역하는 일
문화과학
2000 .12
지시어《這》,《那》의 번역
중국조선어문
1998 .01
[번역연구] 번역을 정확히 하자
중국조선어문
2003 .01
조선시대 노자주석의 연구 경향과 전망- ‘闢異端論’과 ‘以儒釋老’라는 관점을 중심으로 -
동양철학
2016 .01
[번역연구] <問題>를 꼭 <문제>로만 번역하여야 하는가?
중국조선어문
1985 .12
노자의 생명 존중 정신
철학연구
1997 .12
노자 양생론소고
중어중문학
1985 .08
노자 정치철학의 기조
철학과 현실
1992 .09
한문원전번역의 중요성과 과제 : 노자의 경우
철학연구
1997 .06
0