지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
두시언해(杜詩諺解)의 언해사적(諺解史的) 가치(價値)
동악어문학
1981 .10
杜詩諺解의 同義語 硏究
한국어사 연구
2020 .07
『두시언해』의 대구법 연구(1) : 『두율분류』와의 비교를 중심으로
수사학
2013 .03
諺解의 史的 考察
민족문화
1985 .11
杜詩諺解의 文化的 價値
민족문화
1977 .12
두시언해(杜詩諺解)에 나타난 초(初)·중간(重刊)의 표기법(表記法) 비교(比較)
국어국문학
1966 .06
『두시언해』의 대구법 연구 (2) : 『두율분류』 卷地와의 비교를 중심으로
수사학
2014 .08
『두시언해(杜詩諺解)』텍스트 계통(系統) 연구(硏究)의 현황과 과제
국어국문학
2005 .05
두시언해(杜詩諺解)의 삽입자음고(揷入子音攷)
동악어문학
1981 .10
부정문에 나타나는 `-지`의 정체에 대하여
중국조선어문
2018 .03
《두시언해》초중간본의 철자표기 비교
중국조선어문
2013 .07
〈麗人行〉수사법 연구 : 원문과 언해문의 비교를 중심으로
수사학
2011 .03
古詩歌에 나타난 感歎詞의 意味機能
시조학논총
1999 .02
‘感歎詞’의 정의와 문법적 의미범주에 관한 小考 — 한문과 교육과정과 현행교과서를 중심으로 —
漢文古典硏究
2017 .01
諺解의 古典的 價値
민족문화
1975 .12
언해(諺解)와 번역(飜譯) (2)
국어국문학
1952 .12
언해(諺解)와 번역(飜譯) (1)
국어국문학
1952 .11
『朴通事諺解』譯註(2)
중국어문논역총간
2006 .07
고전 언해 및 남북한 고전국역의 비교 검토와 고전 譯註의 한 방안
민족문화
2007 .12
諺解事業의 時代的傾向에 對하여
민족문화
1978 .12
0