지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
언해(諺解)와 번역(飜譯) (2)
국어국문학
1952 .12
諺解의 史的 考察
민족문화
1985 .11
언해(諺解)와 번역(飜譯) (完)
국어국문학
1953 .01
《說文解字注》十五篇飜譯(三)
중국어문논역총간
1999 .12
飜譯의 理論과 實際(2)
민족문화
1985 .11
《說文解字注》十五篇飜譯
중국어문논역총간
1998 .12
飜譯論
민족문화
1980 .12
《說文解字注》十五篇飜譯(二)
중국어문논역총간
1999 .06
飜譯의 理論과 實際
민족문화
1984 .12
杜詩諺解의 同義語 硏究
한국어사 연구
2020 .07
언해문학(諺解文學) 고(攷) -번역문학사(飜譯文學史)의 성립(成立)을 위하여-
국어국문학
1959 .08
飜譯小學과 小學諺解의 比較 硏究
돈암어문학
1988 .02
두시언해(杜詩諺解)의 언해사적(諺解史的) 가치(價値)
동악어문학
1981 .10
諺解의 古典的 價値
민족문화
1975 .12
『朴通事諺解』譯註(2)
중국어문논역총간
2006 .07
基督敎 經典 飜譯의 理論과 實際
종교연구
1988 .12
天道敎 經典 飜譯의 問題点
종교연구
1988 .12
杜詩諺解의 文化的 價値
민족문화
1977 .12
中國詩歌 飜譯의 諸問題
중국어문논역총간
2002 .06
0