지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
자막 제작 영상번역 규칙과 해석이론에 기반한 축역
중남미연구
2020 .08
넷플릭스 한국 드라마 <킹덤>의 아랍어 자막번역 특성
한국이슬람학회 논총
2023 .06
드라마 자막의 반복적 시청이 어휘 학습에 미치는 영향 연구 -러시아어권 중ㆍ고급 학습자를 대상으로-
한국언어문화학
2022 .12
기능적 관점의 영상번역 분석: 검출성 사례연구
인문사회 21
2022 .12
한중 애니메이션 더빙 번역 방법 연구
인문사회 21
2023 .06
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
[PartⅠ②인터뷰] 김동석 미주한인유권자연대 대표_‘MAGA’는 이제 미국의 사회운동 : 1기보다 강력한 트럼피즘 온다
매경럭스맨
2024 .12
이데올로기의 번역 -드라마 ‘미스터 션샤인’ 자막번역을 중심으로
인문사회 21
2019 .01
애니메이션 자막 활용방법이 초등 영어 학습자의 듣기 능력에 미치는 영향
한국초등교육
2018 .01
장르 중심 쓰기를 바탕으로 한 한국어 번역 수업 모델 연구
인문사회 21
2021 .08
인공지능의 문화번역에 대한 소고(小考): 속담번역을 중심으로
인문사회 21
2020 .01
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
대중 교양서 번역전략 연구: 로버트 그린의 『인간의 본성의 법칙』 번역본을 중심으로
인문사회 21
2021 .10
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
중국과 중국학
2018 .05
뉴스 홍보 번역에서 모호언어의 중한번역 연구-신화망(新华网) 한국어판을 중심으로
인문사회 21
2023 .02
일본 공공번역의 한국어 오류분석 - 일본 정부기관의 한국어 표준 번역안(案)을 중심으로 -
한국언어문화학
2018 .01
한영 음성해설의 ECR 분류와 번역 전략-애플TV+ 드라마 <파친코>를 중심으로
인문사회 21
2023 .06
한국어-인도네시아어 자막에 나타난 금기어 번역 전략 연구
인문사회 21
2023 .02
0