메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최창완 (가톨릭대학교)
저널정보
한국일어일문학회 일어일문학연구 일어일문학연구 제118권
발행연도
2021.8
수록면
3 - 18 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本論文は、1881年本『交隣須知』に表われるヨウニゴザルについて調べてみる。ヨウニゴザルが京都大學所藏本には、どのような形態で表われ、日本外務省藏版本の1881年本に変化しているかについて考察することにした。 1881年本『交隣須知』には、ヤウニゴザルとヤウニゴザリマスのように表記され、これに対応する韓国語は、ᄀᆞᆺᄉᆞ오 系として、ᄀᆞᆺᄉᆞ외다 、ᄀᆞᆺᄉᆞ오니、ᄀᆞᆺᄉᆞ외、ᄀᆞᆺᄉᆞ오が、허다系として、듯허외다、듯허외、듯허오、듯허오니、허외다が、その他に듯시프외다が表われ、韓国語にもすべて敬語的要素が含まれている。 京都大學所藏本ではヨフニゴサル、ヨフニコサル、ヤウニゴザル、ヤフニゴサルのように表われていたのが、1881年本『交隣須知』にはヤウニコザルに統一表記されている。 このようなヨウニゴザルは、京都大學所藏本では、ヨフニゴサル、ヨフニコサル、ヤウニゴサル、ヤフニゴサル、uゴザル、コサラン、申マスル、マスルから変化し敬語的要素をもっていない場合や、新しく例文ができた場合からも変化している。 1881年本に表われるヨウニゴザルに対応する京都大學所藏本の用例の韓國語は、ᄀᆞᆺᄉᆞ외、ᄀᆞᆺᄉᆞ오니、ᄃᆞᆺᄒᆞ외、듯ᄒᆞ외、죳ᄉᆞ외、됴흐니라、ᄉᆞ오니、ᄒᆞᄋᆞᆸᄉᆡ、ᄒᆞ외が表われ、例文に敬語的要素をもっていない데を除いてすべて敬語的要素が含まれている。 今回の研究では、ヨウニゴザルについて、1881年本『交隣須知』を基準にして、京都大學所藏本からへの変化を中心に調べてみたが、京都大學所藏本を中心とした研究も必要であると思うが、これについての研究は次回に研究することにする。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0