지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
국문요약
Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 임의어의 개념과 등급
Ⅲ. 임의어 텍스트를 활용한 러시아어 교수방안
Ⅳ. 나가는 말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
러시아어 조건 의미에 대한 인지언어학적 연구
한국노어노문학회 학술대회 발표집
2020 .10
학부 러시아어 전공 학습자의 기계번역 사용 양상과 인식
노어노문학
2023 .03
한국 문학텍스트 번역 연구 : 러시아어 번역을 중심으로
한국노어노문학회 학술대회 발표집
2016 .10
러시아어 문체 교수법 연구 - 이론과 실전을 중심으로 -
동서인문학
2022 .02
[동화] 누군가 있어
창비어린이
2019 .09
[동화] 오래팔팔
창비어린이
2019 .09
더욱 새로운 동화가 많이 나오기를
창비어린이
2019 .09
러시아어학습자코퍼스(Russian Learner Corpus) : 연구방법론과 필요성
노어노문학
2015 .12
현대 러시아어에 있어서의 언어 민주화
한국노어노문학회 학술대회 발표집
2016 .04
언어유형론에 따른 한국어 이동동사 ‘가다’와 ‘V어+가다’의 러시아어 번역 방안에 대한 연구
노어노문학
2019 .06
한국문학 및 문화 콘텐츠의 러시아어 번역교육에 관한 소고
한국노어노문학회 학술대회 발표집
2015 .10
새로운 소재를 품은 동화들
창비어린이
2019 .12
AI 시대, 문학번역에서 기계번역과 인간번역 비교분석 연구 : 똘스또이의 『유년시절』번역 분석을 중심으로
노어노문학
2019 .03
러시아어 연어의 구성과 구조
한국노어노문학회 학술대회 발표집
2020 .10
[동화] 어느 별 이야기
창비어린이
2019 .09
토르플 기본단계 쓰기 팀티칭 제안
한국노어노문학회 학술대회 발표집
2016 .06
러시아어 상 습득 연구의 제 문제: 향후 연구를 위한 몇 가지 제언
러시아어문학연구논집
2015 .01
러시아어에서 공간 개념의 의미 확장: 공간 전치사 С를 중심으로
러시아어문학연구논집
2020 .01
한류 콘텐츠의 러시아어 번역양상 고찰 : 러시아 팬들의 한국 드라마 번역을 중심으로
한국노어노문학회 학술대회 발표집
2016 .10
넷플릭스 드라마에서 한국 고유명의 러시아어 표기와 번역 전략의 양상
노어노문학
2023 .03
0