이 글은 대표적 식민사학자인 다카하시 도루의 사대주의론에 주목하여, 그것의 의미와 맥락 등을 탐구한 연구이다. 식민사학자 중에서도 예외적으로 사상 분야에 천착했던 그는 겉으로 드러난 사회 현상의 근원으로서 “정신”을 중시하고, 그것을 통해 한국의 민족성을 규명하고자 하였다. 그리고 어문학 → 유학 → 불교 → 신흥종교로 연구 대상을 확대하였다. 그 결론인 사대주의론은 당시 일반적으로 회자되던 정치적 사대주의론과는 별개의 영역으로서 사상적 사대주의론을 구축하려는 시도였다. 다카하시가 이를 통해 궁극적으로 주장하려던 바는 흔히 얘기하듯 한국 사상의 비독창성이 아니라 정신적 대외 의존성이었다. 그것은 과거에는 중국에 대해, 그리고 지금은 미국 또는 일본에 대해, 그리고 앞으로 대상을 바꾸며 계속 발휘될 영구불변하는 성질의 것이었다. 그런 점에서 다카하시가 주장하는 사대주의론은 오로지 중화 문명에 대한 慕華主義로 등치할 수 없는 것이었으며, 영어로도 Sinocentrism이 아니라 Dependency에 가까운 것이었다. 그의 사대주의론은 귀납적 추론의 외양을 띠고 있지만, 실상은 ‘독특한 일본의 문화·사상’을 선험적 진리로 두고 출발한 연역적 접근의 결과였다. 한국은 일본과 같은 國體를 가지지 못하여 “정신의 자기중심”이 없으며, 그 결과 외래 사상을 주체적으로 변용하여 自己化하지 못하였고, 오히려 그에 예속되었다는 주장이었다.
This paper focuses on the discourse of sadaejuui, which can be understood as a tributary ideology that elevates a dominant counterpart to exemplary status, as presented by the Japanese historian Takahasho Toru, a representative example of his field, the colonial historiography of “Joseon,” and explores its significance and context. Among Japanese historians of the colonial historiography of Korea, Takahashi, who stood out as an exception in his delving into the realm of thought and philosophy, valued “spirit” as the source of outward phenomena, through which he tried to define the national characteristics of Korea. In doing so, he expanded the scope of his research from language and literature to Confucianism, Buddhism, and new religions. The discourse of sadaejuui, which was the conclusion he reached, constituted his attempt to construct a philosophical discourse of sadaejuui distinct from the political discourse of sadaejuui more commonly discussed at the time. In so doing, the thrust of the argument he ultimately intended lay in the spiritual foreign dependency of Korean thought, rather than its unoriginality, as it was commonly articulated. This indicated an eternally unchanging nature that would reemerge time and again while merely changing its object of dependency, switching from China in the past to the U.S. at the time, even as it would continue to shift elsewhere in the future. In that sense, Takahashi’s discourse of sadaejuui resists equation with Sinophilism based on an admiration for Chinese civilization in and of itself. Rather, in English, its meaning is more closely aligned with the term “dependency” than “Sinocentrism.” However, while the discourse appears to emerge as a result of inductive reasoning, it in fact originated in a deductive approach which took as its starting point “Japan’s unique culture and thought” as the exemplary model it had in mind. As such, he argues that Korea failed to transform foreign ideas from an autonomous perspective so as to successfully synthesize them because, unlike Japan, it lacked a national body or structure of state (J. kokutai) which, in his view, led to its subordination to Japan.