메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Jung Sook Kim (Daegu University)
저널정보
한국영어학회 영어학 영어학 Volume.22
발행연도
2022.1
수록면
619 - 636 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This study investigates the discourse of the English-medium instruction (EMI) policy and practices at a Korean university from a trans-turn perspective. It analyzes the discourse across different levels of language policy concerning EMI: macro-level language ideology, meso-level language management, and micro-level language practice. The study reveals that the language policy is hierarchically bifurcated among differentially valorized languages and that EMI is entangled with native-speakerism and elitism. Further, it demonstrates that de facto translingual and trans-semiotizing practices were enacted in the EMI spaces, which emerged from the EMI instructors’ struggles with the discrepancy between the imposed policy and practice. The findings suggest that despite the perceived monolingual ideology of English Only, an EMI classroom, by its nature, is a heteroglossic space in which multilingual resources are mobilized, and thus, translingual/trans-semiotizing practices are inevitably allowed for meaning negotiation. This study makes a case for the significance of these translingual and trans-semiotic features in multilingual contexts in embracing linguistic diversity as a total semiotic repertoire for meaning-making.

목차

ABSTRACT
1. Introduction
2. Translingual Practices and EMI
3. Methodology
4. Finding
5. Discussion and Conclusion
References

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0