지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역문체 분석 방법으로서의 주성분분석(PCA)
통역과 번역
2020 .01
Significance Test of N-grams Using Bi-grams and χ2-test
영어학연구
2020 .01
최빈도 어휘를 활용한 동일 원문의 번역물 간 번역문체 연구
번역학연구
2015 .06
논증적 글쓰기 과제의 자동 채점을 위한 N-gram 자질의 활용 가능성 탐색
작문연구
2019 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
챗GPT 출현 이후 기계 번역과 인간 번역 간의 번역 문체 차이 변화 연구
번역학연구
2023 .09
An N-gram Analysis of Asian Learners’ Writing: Focusing on Grammatical and Functional Perspectives
언어과학
2017 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
코퍼스 분석에 기반한 한국어 기사문 번역과비번역의 문체 비교 연구
통역과 번역
2016 .01
노한 문학 번역에서 나타난 생략과 환원의 양상 고찰: 문체와 번역 전략의 관점에서
번역학연구
2023 .03
황순원 단편소설을 영역한 두 번역가에 대한 계량문체론적 연구
통역과 번역
2023 .04
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
모옌 문체의 한국어 번역 방법 연구 - <붉은 수수밭>의 감각적 묘사를 중심으로
한중인문학연구
2021 .09
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
0