메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최지영 (중원대학교)
저널정보
아시아문화학술원 인문사회 21 인문사회 21 제8권 제5호
발행연도
2017.1
수록면
1,289 - 1,304 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 한국어와 러시아어의 상(相)의 개념과 문법적 특성을 비교하여 기술하는 것을 목적으로 한다. 본고에서는 러시아어학계와 한국어학계의 상 이론에 대한 흐름을 고찰하고 상의 의미 기능 및 문법 표지를 비교・대조하여 살펴보았다. 러시아어의 상은 완료와 미완료로 구분되며 접두사, 접미사를 통한 형태론적 표현을 통해 상과 동작류(aktionsart)의 문법 표지를 나타낸다. 반면 한국어의 상은 완료, 미완료로 구분되며연결어미와 보조동사를 통한 통사론적인 표현을 통해 상과 동작류(aktionsart)의 문법 표지를 나타낸다. 러시아어는 동작 행위의 방법이 접사에 내포되어 완료상을 만들어 동작류의 어휘 의미를 부여하는 반면 한국어는 연결어미와 보조동사의 어휘 의미기능에 따라 동작류(진행, 지속, 종결, 반복)가 결정된다. 본 연구의 결과는 러시아어와 한국어 학습자들의 동사 상 습득에 관한 기초 자료로 활용할 수 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0