지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
원격 순차통역의 학습요소 연구
통번역학연구
2024 .08
사법통역인의 순차통역 평가 사례 연구
언어학연구
2015 .01
순차통역 교육에서 자기평가의 효용성에 대한 소고: 학부과정에서의 통역교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2017 .01
전문순차통역 수업 설계: 실행연구
통역과 번역
2020 .01
영한 순차통역 학습자의 비유창성 양상- 인칭 범주를 중심으로 -
언어학연구
2018 .01
Interpreter Training and Students of Interpreting in China
번역학연구
2015 .10
통번역대학원 학생의 자기평가능력에 관한 사례연구
번역학연구
2020 .09
Can’t You See the Big Picture? : The Importance of Teaching Beginner Interpreting Students ‘Theme’, ‘New’ and ‘Grammatical Metaphor’ in Consecutive Interpreting
번역학연구
2022 .06
통역 전공자를 위한 한국어 교육 - 한영 통역 전공의 경험을 중심으로
통역과 번역
2017 .01
예비 통역사들은 무엇을 평가하는가- 한불 순차통역의 피드백-
통번역교육연구
2021 .12
통역능력에 대한 학생들의 인식 연구 ?한영과를 중심으로?
통역과 번역
2021 .01
예비통역사를 위한 한국어 수업 사례와 제언
수사학
2017 .04
수어와 구어 통역 교육 발전 양상 비교 연구
번역학연구
2015 .09
온라인 수업과 대면 수업의 대학생 영어 말하기와 학습자 인식에 관한 비교 연구
영어학연구
2022 .08
통역 능력 향상을 위한 연습용 툴 개발 제안
번역학연구
2015 .12
다층위 어휘 지식의 순차통역 수행 예측력
통역과 번역
2019 .01
커뮤니티통역을 통한 학부 통역 수업의 다양화
번역학연구
2015 .09
원격통역 시대에 필요한 통역능력에 대한 소고
통역과 번역
2021 .01
통역 학습자의 원천텍스트 난이도 평가
번역학연구
2015 .12
통역 수업 학습자 불안에 관한 연구
번역학연구
2016 .03
0