메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
구본석 (국제영어대학원대학교) 서정목 (대구가톨릭대학교)
저널정보
한국통번역교육학회 통번역교육연구 통번역교육연구 제18권 제3호
발행연도
2020.1
수록면
129 - 148 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The License of Certified Public Translator & Administrative Agent is acknowledged as the only officially recognized license in the interpretation and translation industry issued by the Ministry of the Interior and Safety of the Government of Korea. As of 2020, the system of Certified Public Translator & Administrative Agent covers eight languages such as English, Chinese, Japanese, French, German, Russian, Spanish and Arabic. In reality, it is difficult, for now, to adequately deal with the demands for official translation related to certificates and affidavits arising from countries where economic exchanges with Korea are rapidly increasing, such as Vietnam, Indonesia and Thailand. In this context, this study proposes the inclusion of the Vietnamese language in the examination of the Certified Public Translator & Administrative Agent because the translation between Korean and Vietnamese is in the biggest demand among the languages of the Southeast Asia.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (11)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0