이 논문은 19세기 중반 기록된 『남원고사』의 재담적 서술문체를 분석하여, 서울에서 연행되었던 문화 형식들을 배경으로 소설을 창작했던 소설가의 이미지를 구성하고 소설 장르에서 일어난 변화를 논하기 위해 마련되었다. 재담은 당대 여러 연행 언어로 공유되고 있었고, 독립된 연행인 재담소리로도 존재하였다. 또한 재담소리의 배우가 명창으로도 불렸던 사례는 배우가 다양한 연행 형식에 숙련되었다는 것을 알려준다. 이러한 재담 연행의 배경은 『남원고사』를 창작한 소설가가 연행 언어를 소설의 서술 문체로 활용하면서 사건과 인물을 서술하고 장면을 묘사하는데 활용할 수 있는 바탕을 제공해 주었다. 재담을 활용한 서술문체는 대상에 대해 감상하고 유희하는 서술자의 시선을 드러냈고, 시가를 배치하여 내면 정서 표현을 이루어냈다. 이 과정에서 기존 소설의 서술자와 다른 서술자가 나타났으며 서사적 디테일들을 구성하여 이후 판소리에 새로운 더늠이 나타날 수 있는 기반을 제공하였다. 『남원고사』에는 독립된 재담소리가 장면 구성 형식으로 수용되거나 혹은 서사적 문맥에 맞게 재서술되어 포함되었다. 당대 문화 자료들을 취재해 수록한 것인데, 재담소리와 형식 또는 내용과 형식을 공유하면서 서사에 맞게 재구성되었다. 웃음을 위한 연극적 대목인데 판소리와는 다른 문화적 기반을 암시한다. 이 중 판소리 창본에서 사라지는 왈자들 등장 장면은 『남원고사』의 배경이 되었던 문화 형식이 판소리와는 다르다는 것을 알려주는 내적 표지이다. 이와 같이 『남원고사』의 재담적 서술문체에 주목한 결과, 『남원고사』의 소설가는 당대 문화 형식들, 특히 재담 언어와 재담소리의 형식을 모방하고 취재하여 기존 소설 장르와 다른 이야기를 만들어낼 수 있었다는 것을 확인했다. 『남원고사』가 보여주었던 형식은 소설 읽기가 연행화되어 있었던 당대의 요구를 반영한 것이며, 매우 한시적 수요로 보이기도 한다. 하지만 관점을 바꿔 본다면, 비록 재담적 서술문체가 방각본 출판 과정에서 대부분 산삭되지만 이야기를 다양한 감각으로 즐기고 싶어하던 문화적 요구를 실현했던 한 사례로 이야기할 수 있을 것이다. 이 서술문체는 소설 장르에서 영향력을 키우며 계승되지는 않았다. 하지만 이야기를 다양한 매체로 즐기는 현재적 실천 형태와 마찬가지로 이야기를 다양한 방식으로 향유하고자 하는 요구를 반영했으며 실제 표현에 이르렀다는 점에서 문화적 확장과 생성의 사례로 이해할 수 있다.
This paper aims to analyze the narrative style of Namwonkosa, written in the mid-19th century based on the cultural forms of Seoul, to draw a portrait of its novelist and discuss the changes in the novel genre. Wordplays(才談) were performed in witty pun and joke in Seoul during this time and also existed as independent farces. Additionally, the actors were called mastersingers , indicating that they were skilled in various forms of entertainment. This cultural background formed the basis of Namwonkosa, which used the written language as a narrative style to describe events, characters, and scenes. Moreover, the narrative style revealed the perspective of the narrator who appreciated and enjoyed the description targets, and poetry was used to express the inner emotions of the main characters in the novel. This brings out the difference between this narrator and narrators of other novels considered in the same category. Furthermore, Namwonkosa influenced the form of the pansori Chunhyangga. Namwonkosa included independent farces which was applied cultural format, especially the passages that represent the idle rich, “walza”. While other works include chorani (초라니), who are shaman, pansori singers, along with the walza, it is noteworthy that only the walza appear in Namwonkosa. This also indicates that the cultural style of Namwonkosa is different from pansori. Studying the narrative style of Namwonkosa reveals that its novelist embraced and narrated the cultural forms of the time, creating a different narrative style compared to the existing novel genre. The book became a meaningful reference point, influencing performance and the novel genre. The narrative style seen in Namwonkosa reflects the demands of the time, albeit temporary, for the style of novels to communicate with cultural forms. However, changing the perspective, it can be said that the readers want to enjoy with the story in the variety senses, although the narrative style of Namwonkosa made by puns, jokes and farces has mostly disappeared. This narrative style was not influenced by the dominance of the novel genre. However, it can be understood as an example of cultural invention and expansion, in that, it reflects the need to enjoy stories in various ways, just like the present practice of enjoying stories through several media.