메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국통번역교육학회 통번역교육연구 통번역교육연구 제17권 제4호
발행연도
2019.1
수록면
209 - 231 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
My Sassy Girl is a Hollywood remake of Korean movie, 엽기적인 그녀 [That Bizarre Girl], released in 2008, a filmic adaptation of on-line Korean novel. Unlike its mega-hit of the original Korean movie in South Korea, the remake failed to achieve commercial success in both the US and South Korea. In an attempt to explain critical factors of such ‘mild’ reception, this study explores to what extent the original movie has been transposed or proximated for the target audience, and how the Korean audience has received the remake through translation, from a perspective of audience reception. Based on a comparative analysis of the original Korean movie and its remake in Hollywood, and a survey, this study aims to investigate the impacts of adaptation and translation on audience reception.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0