지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구방법
4. 연구 결과
5. 결론 및 시사점
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
A Corpus-based Study of Translation Universals in Korean-English Literary Translation
인문언어
2022 .06
A Corpus-based Study of Translation Universals in Thesis/Dissertation Abstracts
영어학
2016 .12
‘번역문학’이라는 불가능성의 가능성 : 개념 정의에 대한 고찰을 중심으로
코기토
2016 .02
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
번역 보편소들의 상호 의존성
번역학연구
2016 .03
플랫폼 기반 웹툰 중국어 팬 번역 고찰: 네이버 WEBTOON TRANSLATE를 중심으로
중국문학
2024 .08
지속가능성 보고서 대표이사 서한의 무브 분석: 한국 기업과 미국 기업 간 차이를 중심으로
통번역학연구
2020 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
예술로서의 일본 근대 번역어의 창작과 번역의 지향점에 대한 소고
번역학연구
2018 .03
진행형 번역에 대한 학습자들의 인식과 활동
통번역교육연구
2020 .01
An Analysis of Korean-English Translation Errors in Google Translate
언어과학연구
2019 .06
목표언어 중심의 등가적 번역전략에 대한 비판적 연구
번역학연구
2015 .03
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
학부번역전공자의 인간번역과 기계번역 포스트에디팅 품질 비교
T&I REVIEW
2021 .12
한영 문학 번역 문체 연구 : 코퍼스 기반 분석을 중심으로
번역학연구
2016 .09
지식 교류의 차원에서 본 근대 한국의 번역 문제 연구 ―번역 개념과 번역 정책을 중심으로―
日本學硏究
2019 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
한국어 무주어 구문의 영어 번역 양상: 인간번역, 구글번역, 챗GPT 간의 차이를 중심으로
언어학
2024 .09
0