메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
오미라 (전남대학교)
저널정보
한국중원언어학회 언어학 연구 언어학연구 제53호
발행연도
2019.10
수록면
1 - 32 (32page)
DOI
10.17002/sil..53.201910.1

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to investigate the principles for loanword adaptation by analysing the Taekwondo vocabularies and Korean food names borrowed into English. Three results were found from data analysis. Firstly, phonetic realizations of Korean stops and fricatives determine the corresponding loan sounds in English. Such phonetic adaptation reflects how borrowers perceive source sounds. Secondly, the Taekwondo loanwords in English adapted early 1950’s exhibit the preference for phonetic similarity between the source and borrowing sounds. But relatively recently adapted Korean food name loanwords are conditioned by Romanization regulations in Korea. Thirdly, the diachronic change in mapping Korean obstruents to the corresponding loan sounds in English shows that the principles for loanword adaptation can change over time. These results suggest that phonetic similarity is mostly effective in early stage of loanword adaptation(Y. Kang, 2010). They also show that variable loan sounds are regularized by various factors including Romanization system of the source language.

목차

1. 서론
2. 영어와 한국어 장애음 비교
3. 태권도 용어와 음식 이름의 한국어 차용어 분석
4. 결론 및 논의
References

참고문헌 (43)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-705-001308613