메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
투에이 수 흘랑 (Korean Department)
저널정보
한글학회 한글 한글 제80권 제3호(통권 325호)
발행연도
2019.9
수록면
627 - 658 (32page)
DOI
10.22557/HG.2019.9.80.3.627

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 글은 한국어 상대 높임 표현 중에서 비격식체 표현과 이에 대응하는 미얀마 높임 표현을 비교한 연구이다. 한국어 상대 높임 표현의 비격식체와 비교할 수 있는 것은 미얀마어 구어체 표현이다. 이 글에서는 두 언어의 종결어미를 비교, 대조하면서 상대 높임 표현에 대해 살펴보았다.
한국어의 비격식체 상대 높임 표현을 존대형, 하대형으로 나누어서 논의하였다. 미얀마어의 경우 일상생활에서 구어체 사용이 아주 활발한데, 미얀마어의 구어체 표현이 한국어의 비격식체와 용법이 유사하므로 이를 한국어 상대 높임 표현과 대응하는 것으로 설정하였다. 이에 따라 미얀마어 구어체의 종결어미를 한국어 구분과 같이 존대형, 하대형으로 나누었다. 그리하여 종결 표현을 통해 한국어와 미얀마어의 비격식체 상대 높임 표현을 비교하고 용례와 함께 살펴보았다.

목차

벼리
1. 서론
2. 한국어와 미얀마어의 문장 종류 및 종결어미
3. 한국어와 미얀마어의 비격식체 표현
4. 한국어와 미얀마어의 비격식체 표현 비교 분석
5. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0