메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국러시아문학회 러시아어문학연구논집 러시아어문학연구논집 제30호
발행연도
2009.1
수록면
211 - 235 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
В данной статье исследуются фразы, включающие частицу ‘не’, которые принадлежат к синтаксическим фразеологизмам(СФ). Синтактический фразеологизм имеет такие же свойства, как лексический фразеологизм:1) устойчивая фраза, широко распространенная в языковом обществе, 2) неразложимость состава элементов, монолитность, воспроизводимость, 3) фразеологически полученное значение, не выводимое из значения суммы компонентов.Но в отличие от обственно лексического фразеологизма, синтактический фразеологизм - это синтаксическая структура, модель, имеющая постоянные компоненты, которые образуют ее основу и задают обобщенное субьективно-модальное значение и экспрессивно-эмоциональные оттенки. Эти постоянные компоненты создают модель, структуру данного СФ, и определяют его смыслы (субьективно-модальные значения, оценка). Но так как это синтаксический фразеологизм,то он содержит и свободный компонент(или свободные компоненты). Среди предложений, включающих частицу ‘не’, которые принадлежат к синтаксическим фразеологизмам, выделя-ются 2 класса предложений. Одни являются отрицательными и форме, и по содержанию(экплицитное отрицание). Другие являются отрицательными по форме и утвердительными по содержанию. Иначе говоря, в них имплицитно содержится утверждение(скрытое, имплицитное утверждение) В работе рассматриваются особенности следующих моделей и их перевода на корейский язык как: 1. А то не ~ (“....하냐고요? 당연히 ....하지요!”), Еще бы не ~(“ 당연히 ....하지.”), чуть (было) не+ ~ (“거의....할 뻔했다”), чуть ли не~(“ 아마...한 것 같다.), Это ли не ~ (“이게 바로 진정한 ...야.”), уж не... ли~? “정말로 ......인가? 겁난다.(Я опасаюсь, что ..... ли.)”, не +инф. + ли + кому?(“...하는 것이 어때?”), кому+ ли + не +инф.(“~가 바로 유일하게 ...해야만 한다, ~가 ...해야 할 최선의 유일한 사람이다.”) Чем(был, будет, был бы) не +~ “ ~이 최상의 것이다.”, Как (было) не + инф.(“어떻게 ~하지 않을 수 있었겠어?(~해야만 했었다.)”), Почему (бы) (и) не+~ (“왜 -하지 않겠어?(당연히--하지, 기꺼이 -하지)”), Вопросительное местоимение + как не +~ (“다른..가 아닌 바로 그...”), Вопросительное местоимение+ только не + ~(“--만 --하지 못했으리요?”= “너무나 많은 ..., 다양한 모든...것이 있다”) 2. Кому + не до + ~(“~를 할 수가 없다.”), кому +~+ не (в) +~ (“...에게는~는 ~가 아니다.”), ~ не ~(‘~이든 아니든’) В статье делается вывод, о том что мы согласны с утвержением америсанских исследователей Вrown S.& Franks S.(1997), что экплицитное отрицание и частица ‘ли’ несовместимы в одном предложении. И также следует отметить, что почти все СФ, имеющие ‘не’ и экплицитое отрицательное значение, имеют риторический оттенок. Остальные темы, связанные с отрицанием, например, СФ, имеющий ‘ни’, имплицитное утвержение в других фразах, металингвистическое явление отрицания, и.т.д., будут рассматрены в дальнейщих исследованиях.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (29)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0