지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
俄罗斯虚无主义英雄在中国的接受 : 以1920年代为中心
한국중어중문학 우수논문집
2016 .11
러시아문학의 한국적 수용과 번역의 변천사 - 가독성과 원전 번역 사이에서 탐구와 모색
통번역학연구
2020 .01
Translation of Revolution: Lu Xun’s ‘Hard Translation’ Revisited
한국중어중문학 우수논문집
2022 .11
『아Q정전』의 번역현황과 시대별 특징에 대한 고찰
중국학
2020 .01
1920년대 한국과 중국의 러시아 소설 수용 양상에 관한 비교 고찰 : 아르치바셰프 작품을 중심으로
동서비교문학저널
2016 .12
미국의 경제 제재로 인한 러시아와 중국의 경제협력 분석 - 교역, 금융, 기술, 투자 협력을 중심으로 -
슬라브학보
2022 .03
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
러시아-우크라이나 전쟁 이후 중국-러시아 경제협력
슬라브학보
2023 .09
2000년대 이후 한국 문학의 러시아어 번역 출판 현황에 관한 연구
번역학연구
2018 .10
중국과 러시아의 전면적·전략적 협력: 동인과 현황 그리고 전망
외국학연구
2020 .01
혁명문학논쟁과 루쉰의 혁명문학관
중국어문논총
2017 .01
김광주의 현대 중국문예 비평과 루쉰(魯迅) 소설의 번역
중국문학
2016 .01
译介与阐述:韩国学者丁来东的‘鲁迅论’
한중인문학연구
2023 .06
러시아-우크라이나 전쟁 이후 러시아 천연가스 수출 방향의 변화와 전망
슬라브학보
2023 .03
루쉰과 량스추의 번역논쟁에 관한 小考
중국학
2017 .01
미・중 무역전쟁의 배경과 영향: 러・중 경제협력에 미치는 영향을 중심으로
슬라브학보
2022 .06
중국에서의 프레드릭 제임슨의 루쉰 읽기 수용
동아문화
2020 .12
러시아와 유라시아
러시아어문학연구논집
2015 .01
이육사의 루쉰(魯迅) 문학 비평과 〈고향(故鄕)〉 번역 ?저널리즘적 글쓰기에서 문예적 글쓰기로의 전환
중국문학
2021 .01
센다이 루쉰과 ‘기의종문(棄醫從文)’ 재독
중국어문학
2022 .08
0