메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국프랑스문화학회 프랑스문화연구 프랑스문화연구 제36권 제1호
발행연도
2018.1
수록면
149 - 172 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Étude sur le virage culturel de Michael Byram: De la compétence socioculturelle à la compétence communicative interculturelle La compétence interculturelle est devenue aujourd’hui l’une des priorités dans plusieurs domaines tels que la compétence communicative interculturelle, l’éducation interculturelle, et l’enseignement langue étrangère. Byram est un chercheur incontournable qui a développé la compétence interculturelle de l’enseignement des langues. Il mène plusieurs études dans ce domaine depuis les années 80, ce qui fait de lui l’un des chercheurs les plus cités en ce qui concerne l’enseignement des langues étrangères. Byram a mis en avant un tournant culturel en citant la compétence culturelle, la compétence socio-culturelle, la compétence interculturelle, et la compétence communicative interculturelle. Cette avancée va de pair avec les changements d’ère qui sont la mondialisation et le multiculturalisme. Il a introduit de nouveaux concepts tels que le locuteur interculturel et la compétence communicative interculturelle, concernant la compétence culturelle dans l’enseignement des langues étrangères. Le concept du locuteur interculturel possède une grande signification dans la mesure où Byram a orienté le statut de l’apprenant vers la place de locuteur interculturel plutôt que celle de locuteur natif. La compétence communicative interculturelle est un concept qui mélange la compétence communicative et la compétence interculturelle. Elle peut être éventuellement complétée avec la compétence communicative. En outre, ce concept peut venir enrichir les cours de langue. En effet, l’apprentissage des langues étrangères aide à développer la compétence communicative interculturelle en permettant aux apprenants d’apprendre les moyens essentiels pour la communication, la découverte d’une autre culture, l’interaction, et l’intercompréhension. De plus, cette compétence peut contribuer à la réalisation de l’objectif visé par l’enseignement des langues étrangères du 21ème siècle. L’enseignement de la langues étrangères du 21ème siècle a pour but d’aider les apprenants non seulement à communiquer avec des natifs ou avec des locuteurs de cette langue, mais aussi à développer et entretenir une bonne relation avec eux. D’ailleurs, l’intérêt pour la compétence communicative interculturelle n’est pas une exception dans le monde de l’enseignement des langues étrangères en Corée. De nombreux articles et thèses publiés récemment ont abordé le sujet de l’interculturalité, et cette tendance est en constante augmentation. De plus, en Corée du Sud, les programmes officiels de 2015 pour les langues étrangères(tels que Langue Vivante Quotidienne, Français I, Vietnamien, Allemand, Espagnol, etc.) mettent tous en avant des objectifs à la fois pédagogiques et interculturels. Néanmoins, l’intérêt du monde académique et quelques citations dans les programmes d’enseignement ne paraissent pas assez suffisants pour faire appliquer l’approche interculturelle dans l’enseignement des langues étrangères en Corée. Pour ce faire, il faudrait renseigner les enseignants de langue sur les mesures permettant le développement de la compétence communicative interculturelle, et leur donner des consignes plus concrètes, avec la mise en place de plusieurs formations variées.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (17)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0