개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
ABSTRACT
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 기계번역프로그램 고찰
Ⅲ. NMT기반 번역프로그램을 활용한 무역서신작성
Ⅵ. 분석결과 논의
Ⅴ. 결론 및 제언
References
국문초록
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
생성형 AI를 활용한 무역서신 작성에 관한 연구
e-비즈니스연구
2023 .12
한국어 번역을 위한 문화소의 기계번역 연구 : 중국 외교연설문 번역의 정확도 평가를 중심으로
현대사회와다문화
2018 .12
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
중국과 중국학
2018 .05
한영 기계번역 발전 현황에 대한 문헌연구
한국초등교육
2023 .03
장르 중심 쓰기를 바탕으로 한 한국어 번역 수업 모델 연구
인문사회 21
2021 .08
인공지능의 문화번역에 대한 소고(小考): 속담번역을 중심으로
인문사회 21
2020 .01
한중 애니메이션 더빙 번역 방법 연구
인문사회 21
2023 .06
기계번역 vs. 인간번역, 텍스트 모호성 해소를 위한 전략 고찰 -연설문 번역을 중심으로
인문사회 21
2019 .01
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
일본 공공번역의 한국어 오류분석 - 일본 정부기관의 한국어 표준 번역안(案)을 중심으로 -
한국언어문화학
2018 .01
인도네시아어 기계번역은 가능한가?
아시아연구
2019 .11
번역 교정 수업의 MTPE(Machine Translation Post Editing)에 대한 효과 고찰 - 중국어 신문기사의 구글번역을 중심으로 -
중국과 중국학
2019 .05
전문번역 연구의 제(諸)관점과 연구동향
인문사회 21
2019 .01
CAT을 접목한 통번역대학원 전문번역수업에 대한 학습자 반응 연구: 정치법률번역 과목을 중심으로
인문사회 21
2022 .08
한중 기계번역 오류의 문형별 비교분석-네이버 파파고 번역기와 구글 번역기를 중심으로-
중국연구
2018 .01
대중 교양서 번역전략 연구: 로버트 그린의 『인간의 본성의 법칙』 번역본을 중심으로
인문사회 21
2021 .10
뉴스 홍보 번역에서 모호언어의 중한번역 연구-신화망(新华网) 한국어판을 중심으로
인문사회 21
2023 .02
0