지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Abstract
1. 서론
2. 연구 대상 및 말뭉치 구성
3. 피동성 표현 ‘{-지다}’, ‘{-되다}’, ‘{-받다}’, ‘{-당하다}’의 전체 사용 양상
4. 피동성 표현 ‘{-지다}’, ‘{-되다}’, ‘{-받다}’, ‘{-당하다}’의 개별 사용 양상
5. 결론
참고문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Be와 Get 수동 구문 번역의 오류 지도 방안
통번역교육연구
2015 .01
중세·근대 국어 피동 구문 연구의 쟁점과 과제
국어사연구
2021 .10
학위논문 초록에 나타난 피동표현: 원어민과 비원어민의 사용양상 비교
언어과학연구
2024 .06
日 · 韓受動文の形式と意味の相関性について
일본연구
2018 .08
한국어 피동표현의 기능과 사용 양상 변화
한국민족문화
2018 .11
한국어 피동 표지의 다의성과 습득 양상 -피동과 가능 기능의 구별
이중언어학
2016 .01
한국어, 영어, 중국어, 일본어 수동표현의 사용빈도 비교 - 신약성경 사도행전을 중심으로 -
언어와언어학
2022 .11
피동 표현에 대한 고등학생들의 학습자 내용 지식 연구
우리말교육현장연구
2023 .05
국어 피동 표현과 일본어 영향설에 대하여
한글
2019 .06
Two different approaches to Sakha passives
알타이학보
2015 .01
인지의미론적 시각에서 본 ‘피동사+-아/어지-’ 구성 - 신문 말뭉치를 중심으로 -
동아인문학
2024 .09
‘목적어 있는 피동문’에 대한 재고(再考)
어문학
2017 .12
把字句와 (역-)피동태에 관한 소고
중국언어연구
2020 .01
Get-수동구문의 빈도 및 의미 제약에 관한 코퍼스 기반 연구
영어학연구
2020 .01
영어 한국어 수동문 사용의 빈도와 요인에 관한 연구: 성경 요한복음 한영번역본을 활용
언어과학연구
2021 .09
화용 전략에 따른 태국인 한국어 학습자의 한국어 피동 표현 이해 연구
이중언어학
2016 .01
중국어파 언어 피동문 소고
중국어문학
2022 .04
복합서술어 구문과 피동
언어와 정보사회
2016 .11
The Origin of Korean English Learners’ Errors in Translating English Passive Constructions into Korean
통번역교육연구
2017 .01
한국어 사동ㆍ피동 동형동사의 수용성에 대한 연구
현대문법연구
2023 .06
0