지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 들어가기
2. 선행연구 개관
3. 고찰 대상 프로그램
4. 구체적 분석
5. 나가기
参考文献
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
자막 번역의 원칙과 전략들에 대한 연구
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2015 .12
팬자막과 공식자막 번역 양상의 비교 연구 -드라마 <태양의 후예>를 중심으로
한중인문학연구
2021 .01
한국 TV가 제대로 된 자막과 음성해설을 제공한다면
월간에세이
2019 .01
영상콘텐츠의 자막 구성 전략
우리어문연구
2023 .01
영한 자막번역에서의 지시표현 연구
번역학연구
2019 .03
자막 언어 유형과 우연적 어휘 학습 간 상관관계 연구
언어사실과 관점
2023 .02
파생용언의 어근 분리성에 대하여 - 엿보다, 성가시다, 접미사 ‘-하(다)’ 형을 중심으로 -
반교어문연구
2022 .08
청각장애인용 영어자막번역 연구-넷플릭스 드라마 〈오징어 게임〉 속 ‘고마워’ 중심으로
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2024 .10
슈퍼히어로 장르영화 자막번역의 수용양상 연구 -팬들이 제기한 번역 문제를 중심으로
번역학연구
2019 .09
방탄소년단 콘텐츠 팬자막의 번역 전략
인문콘텐츠
2021 .12
번역불가능성의 관점에서 본 넷플릭스 '오징어 게임'의 문화 관련 어휘 번역에 관한 고찰
아랍어와 아랍문학
2021 .12
커뮤니케이션 형태에 따른 자막번역전략의 차이 —영화 〈기생충〉의 한일·한영 자막의 비교 분석을 통하여
번역학연구
2022 .03
드라마『오징어게임』의 중국어 자막 분석
한중언어문화연구
2022 .05
일상-없는 삶과 대중문화의 징후 : (비)일상-예능의 유행을 중심으로
문화과학
2018 .06
텔레비죤프로그람에서의 자막의 역할과 사용에 대하여
중국조선어문
2018 .07
중국어문 기반 “중국어-한어병음-한국어” 멀티자막 제작과 운영 연구
중국어교육과연구
2016 .12
15세기 한국어 특수어간의 형태론
한국어사 연구
2019 .03
러시아 영화 자막의 중역 문제 고찰
통번역학연구
2020 .01
자막의 세계, 북한 조선어 보기와 초국적 공동체에 관한 상상
겨레어문학
2022 .06
조선 후기 類書의 전통과 松南雜識
대동문화연구
2015 .01
0