동아대학교석당박물관 소장 의령 보리사지 금동여래입상은 통일신라시대의 작품으로 보물 제731호로 지정되어 있다. 이 불상은 상 뒷부분이 만들어지지 않은 편불상이 특징으로 광배는 없고, 칠각연화대좌를 갖추고 있다. 보리사지는 경남 의령군 가례면에 위치하고 있으며, 국보 제119호인 <연가칠년명 금동여래입상>이 의령군 대의면에서 발견되어 의령이라는 지역의 역사와 특색이 주목된다. 보리사지여래입상은 편불이면서 선각의 옷주름과 좌우가 바뀐 수인, 승각기 가장자리 띠 안의 꽃문양과 3단 연화대좌 등이 특징이다. 특히 장대한 신체와 양감 있는 넓은 어깨, 장대한 신체, 대좌의 귀꽂이 등 8세기대의 불상 모습이 남아 있어 제작시기는 9세기말기로 추정된다. 보리사지는 현재 축대만이 있어 정확한 불상의 봉안처를 알 수 없다. 다만 8세기 중반 이후 석탑 안에 봉안되는 불상은 소지불처럼 크기가 작고 조형성이 떨어지는 것이 많아 보리사지여래입상은 석탑 안 사리장엄구용 보다 사찰 건물 내 예배용으로 봉안된 것으로 추정하였다. 보리사지가 있는 의령군은 함안군의 속현이며 모두 청주(현 진주)에 속한다. 함안군에는 통일신라 군사조직인 十停이 설치되고, 801년에는 함안 방어산 마애약사여래삼존입상이 조성되는 등 9세기부터 중앙과 긴밀한 관계가 있는 것을 알 수 있다. 특히 청주는 학생녹읍이 설치되고, 일본에 외교문서를 보내는 등 다른 지역보다 중앙과 관련 있는 주요 지방으로 부상하였고, 이를 바탕으로 이 지역의 호족들은 강력한 세력을 형성하였다. 그 중 왕봉규는 다른 호족과 달리 직접 당에 사신을 보내어 독자성과 정치적 위상을 떨쳤는데, 그의 활동 근거지가 의령인 점이 가장 주목된다. 한편, 청주에는 욱면비 염불결사와 연지사종 주조, 사천 신라비에서 알 수 있듯이 향도 결사를 통한 불교 신앙활동이 가장 왕성히 이루어진 곳으로 이에 따른 조상활동이 많았을 것으로 추정된다. 보리사지여래입상은 불교신앙 결사에 의한 실천수행을 위해 제작되었을 가능성이 있으며, 그 중심주체는 왕봉규와 같은 이 지역의 호족이라 생각된다. 소형금동불이야말로 비교적 손쉽게 제작할 수 있는 조상공덕이며 이를 가장 잘 나타난 상이 의령 보리사지 금동여래입상이라 할 수 있다.
The “Gilt-Bronze Standing Buddha” from the Bori-sa Temple Site, Uiryeong, which has been kept in the Dong-A University Museum, was made in the Unified Silla Period and is Treasure No. 731. Without the back side of the statue, it does not have a halo but has a sevenangle lotus pedestal. Bori-sa Temple is situated in Garye-myeon, Uiryeong-gun, Gyeongnam Province, and it is also the same region, Uiryeong, where the “Gilt-Bronze Standing Buddha with Inscription of the Seventh Yeonga Year,” National Treasure No. 119, was discovered. Based on these circumstances, I reviewed the statue’s chronology and provenance, as well as the regional characteristics of Uiryeong and its background. In this respect, the Bori-sa Temple statue has the following characteristics: one-side-only sculpture, incised drapery lines, reversed mudra, flower pattern on the rim of the sash, and three-tiered lotus throne. As for its chronology, based on its stylistic features, such as wide shoulders, rounded body, and lotus throne, all of which retain the style of the eighth century, it is reasonable to suggest that the statue was made at the end of the ninth century before the Goryeo period. Lastly, the Bori-sa Temple site currently only preserves an embankment, so it is difficult to know the exact place where the statue was originally enshrined. However, judging from the fact that Buddha statues enshrined in stone pagodas after the mid-eighth century had a small scale and low quality, like a portable Buddha statue, the Bori-sa Temple statue appears to have been enshrined not in a pagoda but in a temple shrine for worshipping. Uiryeong, where the Bori-sa Temple is located, belongs to Haman. Both Uiryeong and Haman were under Cheongju (present-day Jinju). In Haman, sipjeong, or ten private military troops from the Unified Silla period, were established. In 801, the "Medicine Buddha Triad" was carved on Bangeo Mountain in Haman. These examples confirm that Haman maintained a close relationship with the central government from the ninth century onward. Furthermore, Cheongju became one of the main local cities connected to the central government, not only because a national academy was built in the region but also because diplomatic documents to Japan were sent from this city. The local gentry thus formed a powerful political force. For example, Wang Bonggyu, unlike other gentries, sent an envoy to Tang China directly. This shows his independent and powerful political status. It is worth noting that his main political base was Uiryeong. In addition, Cheongju was the place where religious activities for Buddhism were actively practiced by local Buddhist associations, such as the Chanting Association for Rebirth in the Western Pure Land (as seen from the servant Ukmyeon’s story). This probably led to the production of such Buddhist images as the Buddhist bell at Yeonji-sa Temple and the Silla stele from Sacheon. Therefore, it is probable that the Bori-sa Temple statue was made by Buddhist faith associations for their religious practice. The main principle would have been the local gentry class of the region, like Wang Bonggyu. A small-sized giltbronze statue is relatively easy to make for merit, and the best example of this is the "Gilt- Bronze Standing Buddha" from the Bori-sa Temple Site, Uiryeong.