지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
들어가는 말
1. 아모스서의 구조와 세 언어유희
2. 아모스서의 심판신탁에 나타난 세 언어유희
3. 세 신탁에 나타난 언어유희의 기능과 의미
맺는 말
참고문헌
〈초록〉
〈Abstract〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
아모스 8-9장에 나타난 희망의 신탁에 관한 연구
구약논단
2017 .12
신명기 계약 신학의 범주로서 아모스 읽기 : 아모스서의 ‘서너 가지 죄’
구약논단
2018 .09
관련성 이론의 관점에서 본 언어유희 번역: 『이상한 나라의 앨리스』 번역을 중심으로
통번역학연구
2024 .05
아모스서에 나타난 하나님의 심판과 구원 - 아모스 9장을 중심으로
구약논단
2022 .09
말놀이 동시의 효용적 가치와 초기 문해력 교육
문학교육학
2021 .12
아모스서 통일성 논쟁에 대한 재고: 아모스의 지진을 중심으로
Canon&Culture
2023 .10
언어유희, 리듬, 그림의 만남: 쉘 실버스타인의 A Light in the Attic의 번역
번역학연구
2022 .12
하나님의 은혜를 선포하는‘ 아모스’에 대한 고찰 - 아모스 5장 1-17절에 대한 주석적 연구 -
구약논단
2021 .09
언어유희의 유머 효과: 독일어의 유머러스한 조어를 중심으로
언어와언어학
2016 .01
‘궁궐들’과 ‘집들’ ‐ 아모스 3장 9-15절 공시적 읽기
장신논단
2024 .12
Translational Difficulties for Linguistic Features in Through the Looking-Glass
영어권문화연구
2017 .08
아모스서의 이방민족들에 대한 예언 : 심판과 구원의 동일한 대상으로서의 이스라엘과 이방민족들
한국기독교신학논총
2018 .04
압축의 미학을 위한 자막번역 전략 연구 -영화 「기생충」을 중심으로
통번역교육연구
2020 .01
아모스, 언약에 의한 심판과 회복 —아모스 2:6-15을 중심으로
ACTS 신학저널
2015 .01
The Structure of Amos 5:1-17: Reconsidered
Canon&Culture
2019 .04
아모스 3- 6장의 구조와 기능
신학사상
2019 .01
아모스서에서의 지진의 의미에 대한 고찰
구약논단
2024 .12
언어유희 번역 재고
영어학
2016 .06
인지 관련성 이론에 근거한 한국인 성인 학습자의 영화 언어유희 번역 양상
언어학
2021 .01
“바산의 암소” (암 4:1)의 정체를 통해서 본 이스라엘을 심판에 이르게 할 죄의 성격에 대한 고찰
TORCH TRINITY Journal
2020 .08
0