본 논문은 『사분율』의 ‘미식(美食, paṇīta-bhojana)’ 관련 조문을 중심으로, 불교수행자의 음식 섭취에 관한 규정을 고찰한 것이다. 불교수행자는 걸식이나 초대식 등, 재가자의 보시를 받아 생계를 해결해야 한다. 특별히 받아서는 안 될 금지 음식은 없으며, 보시 받은 것이라면 모두 섭취 가능하다. 다만 ‘미식’이라 불리는 몇 가지 종류의 먹거리에 대해서만은 제한을 두고 있다. 미식이란 맛나고 영양가 많은 음식을 가리키는데, 구체적인 내용은 율에 따라 다르다. 『사분율』 내지 빨리율에 의하면, 미식에는 숙소(熟酥, sappi), 생소(生酥, navanīta), 기름(tela), 꿀(madhu), 설탕(phāṇita), 생선(maccha), 고기(maṃsa), 우유(khīra), 요구르트(dadhi) 등의 9종의 음식이 해당되는 것으로 보인다. 이 중 숙소, 생소, 우유, 요구르트는 유제품에 해당한다. 미식을 제한하는 조문의 인연담으로 볼 때, 미식을 제한한 주된 이유는 ‘미식을 바라보는 일반인들의 인식 고려’ 및 ‘미식에 대한 집착 제거’라는 두 가지 점 때문이었던 것으로 보인다. 본고에서는 이 두 가지 점을 중심으로 불교수행자와 음식의 문제를 살펴보았다. 붓다 당시의 인도인에게 있어 미식은 일상적으로 쉽게 먹을 수 없는 귀중하고도 맛난 음식이었다. 따라서 수행자가 ‘병중(病中)’ 등의 특별한 이유 없이 미식을 직접 요구하는 행위에 대해 매우 부정적이었다. 이러한 일반인들의 인식을 고려하여 ‘병에 걸리지 않은 수행자가 스스로 미식을 걸식하여 먹는 것을 금지’하는 조문이 제정되었다. 생산 활동을 하지 않고 모든 것을 재가자의 보시를 통해 해결하는 불교수행자에게 있어, 보시를 행하는 주체인 재가자의 인식을 무시할 수는 없었던 것이리라. 또한 미식은 맛난 영양식이기 때문에 수행자 스스로 그 맛에 탐착할 가능성도 많았다. 이는 불교수행자에게 있어 음식이 지니는 의미와 관련하여 중요한 점이다. 『상윳따 니까야』 「아들의 고기 경(Puttamaṃsa-sutta)」에서는 사막을 지나다 양식이 떨어진 부부가 자신의 귀한 외아들을 죽여 아들의 고기를 먹는 이야기를 예로 들어, 음식이란 어쩔 수 없는 상황에서 생명을 유지하기 위해 먹는 ‘가장 사랑하는 아들’의 ‘살’과 같은 것이라고 설명한다. 즉, 불교수행자에게 있어 음식이란 결코 미각을 만족시키거나 몸을 장식하기 위해 먹는 것이 아닌, 오로지 이 몸을 유지하고 지탱하기 위해 먹는 것이다.
This paper examined the rules on Buddhist monks’ food intake based on the provisions related to gastronomic foods(美食, paṇītabhojana) in the Four Part Vinaya. Buddhist monks should resolve their livelihood by receiving alms from laymen such as mendicancy or invitation to dinners. There is no food prohibited to take and they can eat all alms. However, a few kinds of foods called gastronomic foods are restricted from eating. Gastronomic foods refer to tasty and healthy foods and their specific content differs according to Vinayas. According to the Four Part Vinaya and Vinayapiṭaka, nine kinds of foods are gastronomic foods: ghee(sappi), fresh butter (navanīta), oil(tela), honey(madhu), sugar(phāṇita), fish(maccha), meat(maṃsa), milk (khīra), and yogurt (dadhi). Among them ghee, fresh butter, milk and yogurt are dairy products. Given the Nidāna of provisions restricting tasty and healthy foods, the major reasons for restricting tasty and healthy foods are considered because of consideration of laymen’s perception about tasty and healthy foods and removal of obsession with tasty and healthy foods. This paper examined the issues on Buddhist monks and foods based on these two points. Tasty and healthy foods were precious and delicious foods which Indian people could not eat easily in their ordinary life at the time of Buddha. Therefore, monks’ demanding on tasty and healthy foods without special reasons such as being sick was very negatively accepted. In consideration of such perception by ordinary people, a provision to prohibit begging and eating of tasty and healthy foods by monks who were not sick was enacted. To Buddhist monks who fed themselves through alms without performing productive activities, perception by laymen who gave them alms could not be ignored. In addition, gastronomic foods were tasty healthy food and therefore there was high possibility for monks to desire the tastes. This is an important point in relation to the meanings of foods in Buddhist monks. In Puttamaṃsa-sutta of Saṃyutta Nikāya, a story was exemplified in which a husband and a wife who became out of foods while passing through a desert killed their precious only son and ate the meat of the son in order to explain that foods were like the flesh of the most loving son eaten to maintain one’s life in a helpless situation. In other words, foods to Buddhist monks are to eat for maintaining and supporting one’s body, not eating to satisfy one’s taste or decorate one’s body.