지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
1. 머릿글
2. 관련 연구
3. 공통 중간개념 구축
4. 실험
5. 맺음글
감사의 글
참고문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
중간언어 기계번역방식을 위한 어휘지식 표현체계에 관한 연구
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1995 .10
한영 교차언어 정보검색에서 질의 변환 및 질의 확장 방법
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2002 .10
교차언어 문서검색에서 다국어 온톨로지에 기반한 한영 질의어 변환
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1999 .10
적절한 동사 대역어 선택을 위한 한영 변환 사전 구성
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2001 .10
한영 기계 번역을 위한 조사 사전 구성에 관한 연구
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1989 .10
구절 변환을 위한 한영 동사 사전 구성
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1991 .10
한국어 동사 패턴에 기반한 한국어 문장 분석과 한영 변환의 모호성 해결
정보과학회논문지(B)
1996 .07
[特輯]한영기계번역시스템
정보과학회지
1989 .12
한영변환기 및 영어생성기 모형 개발 ( Development of the Model for Korean-English Transfer & English Generator )
특정연구 결과 발표회 논문집
1990 .01
에서로/KE : 한영 기계번역 시스템
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1997 .10
두단계 대역어선택 방식을 이용한 구단위 패턴기반 한영 기계번역 시스템
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1999 .10
한영 양국어간의 위상구조 변환을 위한 Transfer 모델 - ETRI의 한영 기계번역 시스팀의 구상 -
한국정보과학회 학술발표논문집
1988 .10
한영자동전환시스템의 성능 평가방법
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1995 .10
한영 기계번역 시스템을 위한 효율적인 한국어 용언 처리
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2001 .10
영·한 번역시스템에 관한 연구 ( A Study on English-Korean Translation System )
전자공학회논문지
1986 .11
한영공업소유권관련용어
특협
1978 .01
한영공업소유권관련용어
특협
1978 .01
한영공업소유권관련용어
특협
1978 .01
한영공업소유권관련용어
특협
1978 .01
0