지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
요약
Abstract
1. 서론
2. 영한 번역 평가자료의 설계와 구축
3. 평가 기준
4. 영한 번역 평가 실험과 분석
5. 결론
참고 문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
기계번역 사후교정(Automatic Post Editing) 연구
한국융합학회논문지
2020 .01
공공 한영 병렬 말뭉치를 이용한 기계번역 성능 향상 연구
디지털융복합연구
2020 .01
아동 문학 코퍼스를 활용한 전치사 번역 개선에 관한 연구: 'The wonderful wizard of Oz'의 ‘from’ 번역을 중심으로
예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지
2018 .01
Japanese-to-Korean Inflected Word Translation Using Connection Relations of Two Neighboring Words
인지과학
2004 .06
문화연구의 방법론으로서 ‘젠더번역’에 대한 탐색
젠더와 문화
2013 .06
[과학기술처] 일한, 러한 기계번역 시스템. 제2차년도
국립중앙도서관 연계자료
1996 .01
[과학기술처] 중간언어 기반의 한-영 기계번역 기술개발에 관한 연구. 2
국립중앙도서관 연계자료
1994 .01
위치 기반 빅데이터 분석을 활용한 통·번역 시스템
한국지식정보기술학회 논문지
2017 .01
피봇 기계번역시스템에서의 한국어생성을 위한 문체선정
인지과학
1989 .11
문학 번역 수업 지도안과 효과성
예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지
2019 .01
전문번역사들의 기계번역 수용에 관한 연구
한국융합학회논문지
2020 .01
[정보통신부] 영한 한영 텍스트 자동 번역 기술 개발
국립중앙도서관 연계자료
1996 .01
기계 대 기계(M2M) 대화시대 활짝
과학과 기술
2004 .01
[부동산연구소] 도입기계평가
국립중앙도서관 연계자료
2002 .01
BLEU를 활용한 단기 서술형 답안의 자동 채점
한국HCI학회 학술대회
2009 .02
영상인식과 립모션을 활용한 한국수어 번역
한국HCI학회 학술대회
2019 .02
기계학습 응용 및 학습 알고리즘 성능 개선방안 사례연구
디지털융복합연구
2016 .01
[과학기술처] 초정밀 가공기계 개발을 위한 기계구조물 설계연구
국립중앙도서관 연계자료
1989 .01
한국의 기계산업의 기술
기술혁신학회지
1999 .05
영화 <데드풀>에 나타난 풍자유머 번역양상
한국융합학회논문지
2018 .01
0