메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박용진 (전북대학교)
저널정보
고려대학교 중국학연구소 중국학논총 중국학논총 제85호
발행연도
2024.9
수록면
223 - 261 (39page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This article discusses the morphological term morpheme in modern linguistics and its Chinese translations 語素 and 詞素. Currently, most Chinese majors in China use morphemes as 語素, while some books use 詞素. We started with a literature review. We looked at the use of 語素 and 詞素 in research sources from 1923 to the 1980s, and then looked at the grammatical meanings of 語素 and 詞素. We also looked at the work of Western scholars to see when and in what ways the term morpheme(morphèmes) was used. Finally, from the previous two literature reviews, we realized that there are some differences in the definition of morpheme, which led to the difference between 語素 and 詞素 in Chinese. To summarize the differences, they are as follows. (1) The difference in analyzing the function of morpheme as a domain of morphology or as a domain of both morphology and syntax. 2) The difference is whether to define the functional domain of morphology as grammatical words, or whether to include prepositions, conjunctions, prepositions, etc. that are called form words. (3)(3) The reason for the extension of morpheme's use to syntax is the existence of inflectional morphemes. Finally, we propose to use morphemes as 詞素 for lexical features belonging to morphology and tagmemes as 語素 for grammatical features belonging to syntax.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0