지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 문헌 연구
3. 연구 대상 및 방법
4. 연구 결과
5. 논의 및 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
한중 번역의 혼종어 번역 전략 연구 -『한겨레』중문판 번역 사례를 중심으로-
외국학연구
2022 .12
한중 번역에서의 문화소 번역 전략
번역학연구
2015 .09
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
한국문학 번역의 문화번역 : 한국문학의 문화번역 지점을 중심으로
번역학연구
2016 .09
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
지난 20년간 '문화용어'에 대한 국내 통번역연구 고찰
통번역학연구
2019 .01
영한번역에서의 몇 가지 검토사항들
외국학연구
2018 .01
서양문헌 한국어 번역의 내력과 과제
수사학
2015 .12
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
명대백화단편소설의 서양으로의 전파 -금옥노 고사를 중심으로-
중국어문학
2023 .04
[한국세시풍속사전]의 문화용어 한중번역 특징 연구
통역과 번역
2017 .08
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
0