메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
윤영현 (연세대학교)
저널정보
한국비교문학회 비교문학 비교문학 제90호
발행연도
2023.6
수록면
181 - 248 (68page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
<새벽>은 잡지 발간 기간(1954.6~1960.12)의 담론장 및 문학장에 매우 중요한 영향을 미쳤음에도 불구하고, 해당 기간의 담론장 및 문학장을 다루는 연구들로부터 제대로 된 평가와 의미 할당을 받지 못했던 매체이다. 이에 본고는 학계의『새벽』에 대한 연구의 정도(程度)를 진전시키려고 한다. 본고는 <새벽>의 여러면모 중 연구할 만한 가치가 있다고 판단되는 ‘4.19 직전 <새벽> 문학란의 번역실천과 저항적 읽기 주체 창출의 담론 기획의 양상’을 구체적인 문학란 게재 텍스트들을 상세하게 분석함으로써 규명한다. 이는 필자의 <새벽>에 대한 ‘1차 연구(「잡지 『새벽』의 편집진과 편집 체제에 대한 연구」)’에 이은 ‘연속 연구’로서<새벽>에 대한 지식의 정도를 심화하는 것을 목표로 한다. 4.19 직전의 폐색·부패된 한계 상황에서 <새벽> 문학란은 전위적·저항적인 언어를 탑재한 해외 문학들을 번역 게재함으로써 혹은 그러한 해외 문학과 강한영향 관계를 가지는 한국의 젊은 작가의 대담한 작품에 적극적으로 지면을 할애함으로써, 당대의 폐색·부패된 현실을 변화시킬 수 있는 비판적이고 저항적인 읽기 주체를 창출하고자 하였다. 본 논문은 <새벽>의 문학 작품들과 문학작품에대한 해석(해설)들을 상세하게 분석하는 것을 통해 이러한 ‘전위적·저항적 해외문학들의 번역게재를 통한 저항적 독자 주체 창출의 담론 기획’이 지면상에서 어떻게 작동하고 있었는지에 대해 규명한다. <새벽>의 편집주체들은 4.19 직전 문학란에 ‘해외 번역 문학’을 중점적으로 게재하는 것을 통해 제1공화국 말기의 극도로 폐색·부패된 현실을 변화시킬 ‘저항적 청년 주체의 형상’을 보여주고자 했다. 이와 같은 실천은 ‘번역을 통한 저항’ 이라고 불릴 만한 가치 있는 ‘담론적 실천’이었다고 할 수 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0