메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박현주 (한국연구재단)
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제105호
발행연도
2023.4
수록면
279 - 300 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
갑골문에는 ‘踵’(․․)자와 ‘疋’ 또는 ‘足’(․․)자가 있는데, 지금까지 이 두 글자의 의미에는 ‘인명’이 있다. 이 논문에서는 이 글자들에 지금까지 해독된 의미와 다른 의미가 있다는 것을 근거를 들어 아래와 같이 논증하였다. 갑골문에는 ① “丁酉卜 : 乎雀踵朿, 㚔(執).「合集5829」”, ② “癸丑卜, 王 : 乎踵, 㚔(執). 五月.「合集576」”, ③ “丁酉卜 : 乎踵, 隻(獲).「合集10861」”, ④ “丁子(巳)卜, 王 : 乎疋(또는 足)虎….「合集40821」=「英1780」”, ⑤ “…王貞 : 勿疋(또는 足)才, 虎隻(獲).「合集20706正」”이라는 문장이 있는데, 이 문장들에서 ‘雀’자의 의미는 ‘인명’이고, ‘朿’자는 ‘인명’ 또는 ‘방국명 또는 族名’이며, ‘㚔(執)’자는 ‘잡다’이다. 형태는 ‘노예에 가까운 사람 또는 노예’이고, ‘’자는 ‘인명’이며, ‘隻(獲)’자는 ‘잡다’이다. ‘虎’자는 ‘짐승명(호랑이)’이고, 형태는 ‘지명’이다. 이것으로부터 ①부터 ⑤까지는 모두 ‘踵’ 하거나 ‘疋’ 또는 ‘足’하면 잡을 수 있을 것인지 묻거나 짐승을 어떻게 하도록 하겠다는 내용으로 이 문장들에서 ‘踵’자와 ‘疋’ 또는 ‘足’자가 동사라는 것을 검토하였다. 갑골문에는 ‘大’자와 ‘夫’자, ‘大’자와 ‘天’자와 같이 형태와 音이 다르지만 특정 의미로 쓰일 경우에 구분되지 않고 쓰인 글자들이 있다. 갑골문에서 ‘踵’자와 ‘疋’ 또는 ‘足’자 역시 형태와 音이 다르다. 그런데 ‘踵’자는 발꿈치를 부각시킨 발을 본뜬 글자이고 ‘疋’ 또는 ‘足’자는 발과 구부러진 다리를 본뜬 글자로 모두 발이 있으며, 모두 ‘인명’이라는 의미로 쓰였다. 또한 이 논문에서 검토하는 문장들은 모두 구조가 비슷할 뿐만 아니라 내용을 보면 사람이나 짐승을 ‘踵’ 하거나 ‘疋’ 또는 ‘足’하면 잡거나 짐승을 ‘疋’ 또는 ‘足’하게 할 것인지 묻는 것으로 서로 비슷하여 이 문장들에서 ‘踵’자와 ‘疋’ 또는 ‘足’자가 같은 의미로 쓰였을 가능성이 크다. 선진시기 문헌에서 ‘踵’자는 『左傳』에서 ‘쫓다’라는 의미로 쓰였다. 필자는 위와 같이 분석한 자료를 근거로 하여 ①부터 ⑤까지 문장에서 ‘踵’자와 ‘疋’ 또는 ‘足’자가 ‘쫓다’라는 의미로 쓰였다는 것을 검토하였다. 즉 이 글자들은 갑골문에서 특정 의미로 쓰일 때는 구분되지 않고 쓰였을 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0