지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
넷플릭스의 중국 드라마 소고(小考)
중국학
2024 .09
原作とリメイクドラマから見る文化翻訳の一考察 : 言語教育と異文化教育への応用
일본어학연구
2019 .03
한일 양국의 원작과 리메이크 드라마의 비교분석- 『ハケンの品格』과 『미생』을 중심으로 -
일어일문학연구
2024 .05
OTT 플랫폼 시대 드라마 제작사 임직원의 기획개발에 관한 인식 변화
인문콘텐츠
2022 .09
넷플릭스의 중역을 통한 다국어 번역 현황
번역학연구
2022 .03
복제 이미지의 초상 - 번역과 리메이크
비교문학
2017 .10
포스트 시네마의 가상 극장과 비선형성의 서사— <킹덤>과 <파친코>를 통해서 본 K드라마의 시네마적 경험의 영향에 관한 연구
한국문예창작
2023 .04
러시아 OTT 플랫폼 현황과 TV 드라마의 새로운 흐름들
러시아어문학연구논집
2021 .01
넷플릭스 오리지널 드라마 〈더 글로리〉에 나타난 ‘편지 형식’의 음성 존재 연구
어문론집
2023 .06
드라마스케이프, 21세기 드라마 연구를 위한 두 번째 시론(試論) : 드라마 미디어로서의 텔레비전과 OTT를 중심으로
동악어문학
2024 .06
번역드라마의 시대에 따른 “규칙”
중국조선어문
2015 .11
중국이 K-콘텐츠를 읽는 하나의 방식 - 리메이크 드라마 「颜心记(안심기)」를 중심으로 -
동서인문학
2025 .02
넷플릭스 오리지널 드라마 <보건교사 안은영> 연구
어문연구
2021 .01
<수상한 그녀>의 인도 리메이크 과정에 나타난 변용 및 한국어 문화 교육적 함의
인문학연구
2021 .11
디지털 미디어 생태계 발전방안에 대한 전문가 인식 유형 연구:OTT 산업 지원정책을 중심으로
주관성 연구
2021 .12
한국 스토리텔링의 전형성 탐색을 위한 시론 -고전소설, 동아시아 리메이크 드라마와의 비교를 중심으로-
국문학연구
2019 .01
韓日リメイクドラマの会話文に見られるジェンダー : 『미남이시네요』の同場面を中心に
일본어학연구
2015 .09
지난 20년간 '문화용어'에 대한 국내 통번역연구 고찰
통번역학연구
2019 .01
번역불가능성의 관점에서 본 넷플릭스 '오징어 게임'의 문화 관련 어휘 번역에 관한 고찰
아랍어와 아랍문학
2021 .12
극장과OTT 영화의표현방법차이연구: 클로즈업 쇼트와 음성언어의 비율을 통한 분석
스토리앤이미지텔링
2022 .12
0