지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
해외대학의 CAT(Computer Aided Translation) 수업사례 분석을 통한 언어 기반 융합수업 모형 연구
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2016 .11
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
4차 혁명시대의 소프트웨어 융합 통번역교육 사례연구
번역학연구
2019 .10
A Suggestion on Artificial Intelligence and Translation Education
통번역교육연구
2021 .11
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
학부 스페인어 번역수업의 실무 지향적 접근 - 기능주의 번역이론을 바탕으로
스페인어문학
2016 .12
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
시장수요를 반영한 전문번역 교육방법 연구
번역학연구
2018 .06
한국어 교육에서 역번역(Back Translation)의 교육적 활용 연구
언어와 문화
2018 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한국어 역번역문에 나타난 ‘이/가, 은/는’의 번역 양상과 그에 따른 인식 연구
한국언어문학
2019 .01
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
사회구성주의 관점에서 바라본 '팀 번역'의 효과 고찰
통번역학연구
2016 .01
학부 번역수업 유형별 수업 교재 사용 현황 분석 및 번역교재 모델 제안
통번역교육연구
2016 .12
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
AI 시대의 번역학 연구 방향 모색: 한중 기계번역 연구동향 중심으로
인문과학연구
2024 .08
번역 교육방법으로서의 역번역과 자가 수정의 유용성 탐구 -한국어 번역전공 학습자(유학생) 자료를 중심으로-
우리말글
2021 .06
Exploring Cooperative Translation Courses; With Reference to a Team-based Case Study
통번역교육연구
2021 .01
학습자 의견에 기반한 융합 교육 실천으로서의 팀티칭 번역 수업 방안 제안
번역학연구
2024 .06
0