메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박종연 (인제대학교)
저널정보
영남중국어문학회 중국어문학 중국어문학 제73호
발행연도
2016.12
수록면
381 - 405 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The history says that China and the Korean Peninsula have exchanged human resources and goods for thousands years. Since the Ming Dynasty and the Joseon Dynasty had a very complicated relationship politically, the Joseon Dynasty had to approval of its legitimacy from the Ming Dynasty which was more powerful than Joseon. Economically, Zhu Yuanzhang(朱元璋), the founder of the Ming Dynasty did not allow seaborne trade with Joseon and forced Joseon to conduct tributary trade upon establishment of his country. Moreover, the lowered level of interpreters from Joseon was raised by Zhu in this background, and in order to cope with the issue from the Ming Dynasty, Joseon started to hire the Chinese who were naturalized as Joseon citizens. The purpose of this study is to review the situations of the Chinese interpreters who were naturalized as Joseon citizens based up the Annals of the Joseon Dynasty and other issues such as various kinds of titles, types of interpreters throughout the representative interpreters, Li Xiang (李相), Xu Shiying(徐士英), Zhang Xian(張顯), Zhang Chongde(曹崇德).

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0