메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김경동 (성균관대학교)
저널정보
한국중국학회 중국학보 중국학보 제78호
발행연도
2016.11
수록면
115 - 148 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
白居易的長篇名作「琵琶行」, 作於元和十一年(816), 當時詩人遭讒被貶爲江州司馬, 心情抑鬱, 秋天送客到?浦口而遇到琵琶女, 借?的不幸身世, 抒發了對自身遭遇的無限感傷. 唐宣宗悼念白居易, 有詩句云: “童子解吟長恨曲, 胡兒能唱琵琶篇”(「吊白居易」), 可見「琵琶行」當時就流傳極廣. 不但如此, 後世的白詩選集及各種唐詩選本皆收錄該詩, 其文學價値受到肯定, 爲傳世不朽之作. 白居易的詩歌, 或云‘老?能解’, 平易近人, 但就後世讀者而言, 解讀白詩有一定的難度. 正如「琵琶行」, 嚴緊考索其內容, 使後人感到大惑不解的難句不少. 有鑑於此, 本文挑選具有衆多異說或引起讀者誤解的代表詩句, 如“主人下馬客在船”?“弟走從軍阿姨死”?“去來江口守空船”?“夢啼粧淚紅?幹”?“却坐促絃絃轉急”, 進行硏究. 首先, 整理?介紹國內飜譯本的異說, 進而, 對於有異說的詩語與詩句, 判斷是非, 從各種角度探索其原義, ?希望此一工作, 在後學所作的古典詩解釋方式與譯註方面, 成爲一個里程碑.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0